Alemão » Francês

kicken [ˈkɪkən] VERBO intr coloq

1. kicken (Fußball spielen):

jouer au foot coloq

2. kicken (schießen):

botter en touche coloq

kieken DIAL

kieken → gucken

Veja também: gucken

Linke <-n, -n> SUBST f

1. Linke (Hand):

2. Linke BOXE:

gauche m

Expressões:

à sa gauche

Pinke <-; sem pl> [ˈpɪŋkə] SUBST f coloq (Geld)

Zinke <-, -n> [ˈtsɪŋkə] SUBST f

Dinkel <-s; sem pl> SUBST m BOT

sinken <sank, gesunken> [ˈzɪŋkən] VERBO intr +sein

2. sinken (an Höhe verlieren) Flugzeug, Ballon:

3. sinken (niedersinken):

5. sinken (sich schlechter stehen):

I . winken <gewinkt [o. DIAL gewunken]> VERBO intr

1. winken (mit der Hand):

faire signeqn]

2. winken (wedeln):

3. winken (in Aussicht stehen):

II . winken <gewinkt [o. DIAL gewunken]> VERBO trans

hinken [ˈhɪŋkən] VERBO intr

3. hinken +haben (nicht zutreffen) Beispiel, Vergleich:

être boiteux(-euse)

linken VERBO trans coloq

entuber coloq

Pinkel <-s, -> [ˈpɪŋkəl] SUBST m pej coloq

Winkel <-s, -> SUBST m

2. Winkel (Ecke, abgelegenes Plätzchen):

coin m

3. Winkel → Winkelmaß

Expressões:

Veja também: Winkelmaß

Winkelmaß SUBST nt

Zinken <-s, -> [ˈtsɪŋkən] SUBST m

1. Zinken (Zeichen):

signe m

2. Zinken coloq (Nase):

pif m

I . blinken [ˈblɪŋkən] VERBO intr

1. blinken Edelstein, Schmuckstück:

2. blinken (blitzen):

3. blinken (Zeichen geben) Boje, Leuchtturm, Cursor, Symbol:

Blinken <-s; sem pl> SUBST nt

Blinker <-s, -> SUBST m

1. Blinker (an Fahrzeugen):

2. Blinker (Angelköder):

Einkehr <-; sem pl> SUBST f

1. Einkehr elev (Besinnung):

2. Einkehr antiq (Gaststättenbesuch):

Kicker(in) <-s, -[s]> SUBST m(f) coloq

footeux(-euse) m (f) coloq

kickern VERBO

Entrada criada por um utilizador
kickern coloq
jouer au baby[-foot]

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina