Alemão » Francês

auf|bauschen [ˈaʊfbaʊʃən] VERBO trans

1. aufbauschen:

ab|rauschen VERBO intr +sein coloq

anrauschen VERBO intr +sein coloq

2. anrauschen fig:

Kaufrausch SUBST m

I . berauschen* elev VERBO trans

II . berauschen* elev VERBO reflex

1. berauschen (sich betrinken):

2. berauschen (in Ekstase geraten):

II . auf|räumen VERBO intr

1. aufräumen (Ordnung schaffen):

2. aufräumen coloq (beseitigen):

auf|ragen [ˈaʊfraːgən] VERBO intr

aufragen Berg, Turm:

Rauschen <-s; sem pl> SUBST nt

2. Rauschen (Störgeräusch bei der Wiedergabe):

parasites mpl

I . auf|raffen VERBO reflex

2. aufraffen (sich entschließen):

II . auf|raffen VERBO trans

1. aufraffen (aufheben):

2. aufraffen (raffen):

I . auf|reihen VERBO trans

1. aufreihen:

2. aufreihen (aufstellen):

3. aufreihen (aufzählen):

II . bauschen [ˈbaʊʃən] VERBO trans

1. bauschen (blähen):

2. bauschen MODA:

lauschen [ˈlaʊʃən] VERBO intr

1. lauschen (heimlich zuhören):

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina