Francês » Alemão

Traduções para „ramasser“ no dicionário Francês » Alemão (Salte para Alemão » Francês)

I . ramasser [ʀamɑse] VERBO trans

1. ramasser (collecter):

ramasser (argent)
ramasser (argent)

2. ramasser (récolter):

ramasser (foin)
ramasser (fruits, pommes de terre)
ramasser (fruits, pommes de terre)

3. ramasser:

ramasser (élèves)

4. ramasser coloq (embarquer):

ramasser

5. ramasser coloq (attraper):

ramasser (coup)
einstecken coloq
ramasser une maladie
sich Dat eine Krankheit holen [o. einfangen] coloq
ramasser une amende/gifle
se faire ramasser par qn

6. ramasser (relever une personne qui est tombée):

ramasser qn qui est ivre mort

7. ramasser fig, pej:

ramasser qn dans le ruisseau

8. ramasser (prendre ce qui est tombé par terre):

ramasser

9. ramasser (condenser):

ramasser (formule, pensée, style)

10. ramasser (resserrer):

ramasser (jupons, jupes)
ramasser (cheveux)

11. ramasser elev (regrouper):

ramasser (forces)

II . ramasser [ʀamɑse] VERBO reflex se ramasser

1. ramasser coloq (tomber):

se ramasser
hinpurzeln coloq

2. ramasser (échouer):

se ramasser à un examen

3. ramasser (se mettre en boule):

se ramasser
se ramasser

Exemplos de frases com ramasser

se ramasser
prendre [ou ramasser] une veste coloq
auf die Nase fallen fig coloq
ramasser les miettes
ramasser une saleté
sich Dat etwas einfangen coloq
ramasser une culotte coloq
ramasser les copies
ramasser une maladie
ramasser une amende/gifle
[se] prendre [ou ramasser] une buche coloq
ramasser qc à la pelle coloq
prendre [ou [se] ramasser] une gamelle coloq (faire une chute)
se faire ramasser par qn
ramasser qn dans le ruisseau
se ramasser à un examen
[se] ramasser [ou se prendre] une pelle coloq
ramasser qn qui est ivre mort
être à ramasser à la petite cuillère coloq
fix und fertig [o. am Ende] sein coloq

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
La zone de jeu affiche le personnage et son environnement, les monstres et les objets qu'il peut ramasser.
fr.wikipedia.org
Ainsi, le joueur peut ramasser et garder avec lui des objets très variés ou des lettres qu'il trouve au cours de son aventure.
fr.wikipedia.org
En 14 au début, la consigne était de ne pas s’attarder à ramasser les blessés.
fr.wikipedia.org
Le thorax très développé est massif et ramassé.
fr.wikipedia.org
Néanmoins, ils peuvent ramasser un drapeau d'équipe et le déplacer, ce qui est fait la plupart du temps pour aider une autre équipe.
fr.wikipedia.org
À l’appel du général Guisan, militaires et civils ramassent leur énergie pour tenir coûte que coûte.
fr.wikipedia.org
Les déchets non ramassés peuvent s'accumuler et s'écouler dans les cours d'eau, les baies locales et les estuaires.
fr.wikipedia.org
Un policier à cheval ramasse un petit enfant qui se tient debout au milieu de la route, juste avant le passage d'une automobile.
fr.wikipedia.org
Vous ramassez vos souvenirs, témoins de souffrance pour les jeter en haute mer pour qu’ils s’y noient.
fr.wikipedia.org
La légende veut qu'il ait ensuite ramassé sa tête, et marché jusqu'au lieu de sa sépulture.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina