occuparsi no Oxford-Paravia Italian Dictionary

Traduções para occuparsi no dicionário italiano»inglês (Salte para inglês»italiano)

I.occupare [okkuˈpare] VERBO trans

II.occuparsi VERBO reflex

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.

Traduções para occuparsi no dicionário inglês»italiano (Salte para italiano»inglês)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
occuparsi di
essere occupato con or occuparsi di qn, qc
occuparsi
= badare alla casa, occuparsi di tutto
occuparsi di, prendersi cura di
occuparsi di
occuparsi di, prendersi cura di
occuparsi di
occuparsi degli interessi di qn
affrontare, occuparsi di
occuparsi di
occuparsi di
occuparsi di
occuparsi di

occuparsi no Dicionário PONS

Traduções para occuparsi no dicionário italiano»inglês (Salte para inglês»italiano)

I.occupare [ok·ku·ˈpa:·re] VERBO trans

II.occupare [ok·ku·ˈpa:·re] VERBO reflex occuparsi

Traduções para occuparsi no dicionário inglês»italiano (Salte para italiano»inglês)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
occuparsi di
occuparsi di
occuparsi di
occuparsi di
occuparsi di esportazione
occuparsi di qn/qc
occuparsi di
occuparsi di
occuparsi di

occuparsi Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

occuparsi di qc
occuparsi di qu
occuparsi di qc

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

italiano
Fu così costretto ad occuparsi di commercio, attività che tuttavia non gli precluse di perseguire i suoi studi storici nel tempo libero.
it.wikipedia.org
Era tale la gioia che l'ex re volle occuparsi non solo della consorte, ma anche di tutti i preparativi, dal corredo alla scelta della balia.
it.wikipedia.org
È conosciuto anche per essere stato uno tra i primi intellettuali europei ad occuparsi della tauromachia.
it.wikipedia.org
Il paziente dovrà occuparsi solamente della pulizia della protesi tramite un apposito scovolino (brush) ed un irrigatore dedicato (flush).
it.wikipedia.org
Dovevano anche occuparsi della pulizia dei fossi, delle androne, cioè i canali di smaltimento delle acque luride, il controllo degli animali randagi.
it.wikipedia.org
All'inizio deciderà di occuparsi solo ed esclusivamente della scuola, sino a quando una ragazza marocchina ferita le chiede aiuto.
it.wikipedia.org
Per quanto egli cercò di occuparsi attivamente del suo popolo, infatti, la guerra sembrò fiaccare pesantemente lo stato.
it.wikipedia.org
Con lo scoppio della guerra gli uomini erano quasi tutti al fronte e furono centinaia di migliaia le donne ad occuparsi del raccolto del grano.
it.wikipedia.org
Alla ripresa della normale attività, nel 1918, inizia ad occuparsi del funzionamento dei motori a vapore delle trebbiatrici, settore di cui suo padre gli affida ufficialmente la responsabilità.
it.wikipedia.org
Lo zio non vuole che il nipote faccia l'artista e lo invita continuamente a occuparsi della sua fabbrica di iuta.
it.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "occuparsi" em mais línguas


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski