Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Autos
raging

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

francês
francês
inglês
inglês

I. déchaîné (déchaînée), déchainé (déchainée) [deʃene] VERBO Part perf

déchaîné → déchaîner

II. déchaîné (déchaînée), déchainé (déchainée) [deʃene] ADJ

1. déchaîné (violent):

déchaîné (déchaînée) mer, vent
déchaîné (déchaînée) vagues
déchaîné (déchaînée) passions, instincts

2. déchaîné (très énervé):

déchaîné (déchaînée) personne, enfant, foule
déchaîné (déchaînée) opinion publique
stirred up sem atribut
déchaîné contre qn/qc
furious with sb/sth

I. déchaîner, déchainer [deʃene] VERBO trans

déchaîner passions, sentiments
déchaîner personnes, foule

II. se déchaîner VERBO reflex

1. se déchaîner:

se déchaîner phénomènes naturels:
se déchaîner sentiments, passions:

2. se déchaîner (devenir très agité):

se déchaîner personnes, foule:

3. se déchaîner (s'emporter):

se déchaîner personne:
to fly into a rage (contre qn/qc against sb/sth)

I. déchaîner, déchainer [deʃene] VERBO trans

déchaîner passions, sentiments
déchaîner personnes, foule

II. se déchaîner VERBO reflex

1. se déchaîner:

se déchaîner phénomènes naturels:
se déchaîner sentiments, passions:

2. se déchaîner (devenir très agité):

se déchaîner personnes, foule:

3. se déchaîner (s'emporter):

se déchaîner personne:
to fly into a rage (contre qn/qc against sb/sth)
inglês
inglês
francês
francês
déchaîné
déchaîné
déchaîné
se déchaîner (through dans)
raging blizzard, sea
déchaîné
to bring sb to fever pitch music, orator: crowd
unleash violence, passion
le but a déchaîné le stade

no Dicionário PONS

francês
francês
inglês
inglês

déchaîné(e) [deʃene] ADJ

déchaîné(e) passions, vent, mer
déchaîné(e) instincts
déchaîné(e) foule, enfant
être déchaîné contre qn/qc

I. déchaîner [deʃene] VERBO trans

déchaîner passions
déchaîner enthousiasme, conflit, indignation

II. déchaîner [deʃene] VERBO reflex

inglês
inglês
francês
francês
déchaîné(e)
déchaîné(e)
déchaîné(e)
emotive issue
unleash passion
to run riot fig
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês

déchaîné(e) [deʃene] ADJ

déchaîné(e) passions, vent, mer
déchaîné(e) instincts
déchaîné(e) foule, enfant
être déchaîné contre qn/qc
to be furious with sb/sth

I. déchaîner [deʃene] VERBO trans

déchaîner passions
déchaîner enthousiasme, conflit, indignation

II. déchaîner [deʃene] VERBO reflex

déchaîner se déchaîner:

to blow up at sb/sth
inglês
inglês
francês
francês
déchaîné(e)
déchaîné(e)
emotive issue
déchaîné(e)
unleash passion
to run riot fig
Présent
jedéchaine / OT déchaîne
tudéchaines / OT déchaînes
il/elle/ondéchaine / OT déchaîne
nousdéchainons / OT déchaînons
vousdéchainez / OT déchaînez
ils/ellesdéchainent / OT déchaînent
Imparfait
jedéchainais / OT déchaînais
tudéchainais / OT déchaînais
il/elle/ondéchainait / OT déchaînait
nousdéchainions / OT déchaînions
vousdéchainiez / OT déchaîniez
ils/ellesdéchainaient / OT déchaînaient
Passé simple
jedéchainai / OT déchaînai
tudéchainas / OT déchaînas
il/elle/ondéchaina / OT déchaîna
nousdéchainâmes / OT déchaînâmes
vousdéchainâtes / OT déchaînâtes
ils/ellesdéchainèrent / OT déchaînèrent
Futur simple
jedéchainerai / OT déchaînerai
tudéchaineras / OT déchaîneras
il/elle/ondéchainera / OT déchaînera
nousdéchainerons / OT déchaînerons
vousdéchainerez / OT déchaînerez
ils/ellesdéchaineront / OT déchaîneront

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Et d'abord, constatons les désastres auxquels a conduit l'abdication presque totale de l'intelligence du monde et son asservissement volontaire aux forces déchaînées.
fr.wikipedia.org
Nahman avait déjà prévu la longue période catastrophique qui s’approchait en raison d’une hérésie généralisée et d’un athéisme déchaîné.
fr.wikipedia.org
Une partie des supporters stéphanois, déchaînés, brisent des dizaines de sièges et les jettent vers le public niçois.
fr.wikipedia.org
Il n'y a pas de cours d'eau permanents dans le comté, bien que de nombreux arroyos asséchés deviennent des torrents déchaînés pendant les fortes pluies.
fr.wikipedia.org
Ces événements ont déchaîné à l'époque de nouvelles manifestations, au cours desquelles au moins deux manifestants ont été victimes de tirs des forces de l'ordre.
fr.wikipedia.org

Consultar "déchaîné" em mais línguas