evocar no Dicionário de Espanhol-Inglês da Oxford

Traduções para evocar no dicionário Espanhol»inglês (Salte para inglês»Espanhol)

Traduções para evocar no dicionário inglês»Espanhol (Salte para Espanhol»inglês)

evocar no Dicionário PONS

Traduções para evocar no dicionário Espanhol»inglês (Salte para inglês»Espanhol)

Traduções para evocar no dicionário inglês»Espanhol (Salte para Espanhol»inglês)

evocar Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
El resultado son imágenes que a veces evocan postales de época y, en otras ocasiones, nos resultan muy reales.
jaquealarte.com
La mujer prefiere no ahondar sobre aquellos años y que tan sólo evoca como muy malos.
noticiasdeinfancia.blogspot.com
En el '76 evoca una satisfacción específica, propia de cada uno - - y cuya naturaleza habría que precisar - -.
elpsicoanalistalector.blogspot.com
El término sublimación evoca a la palabra sublime.
saludmental4.obolog.com
Puede ser que los olores también evoquen muchísimas memorias que son muy fuertes de las cuales no tenemos un recuerdo explícito.
sebriano.blogspot.com
Ser mago significa conocer y evocar este archinombre.
bibliotecaignoria.blogspot.com
En algunos momentos, recobra su conexión con el afuera: mira a su vecino, escucha ruidos, planifica o evoca un paseo reciente.
ojosabiertos.otroscines.com
En el primer caso, se trata de un narrador-protagonista, que desde un supuesto presente de la narración evoca un hecho vivido.
www.bdp.org.ar
Para vencer, era preciso identificarse con aquel doble terrible, evocado por él mismo y colocado ante sí como una siniestra interrogación.
abretumente87.bligoo.com.ar
No es casual, al respecto, que de un tiempo a esta parte ganen predicamento las profecías que evocan la idea de la hecatombe universal.
www.eldiaonline.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文