Alemão » Francês

stinken <stank, gestunken> [ˈʃtɪŋkən] VERBO intr

2. stinken calão (verdächtig sein) Sache, Angelegenheit:

être louche coloq

3. stinken calão (zuwider sein):

j'en ai plein le cul ! vulg

stinkig ADJ pej calão

1. stinkig (übel riechend):

qui schlingue pej pop!

2. stinkig (verärgert):

être furax [ou fumasse] coloq
être en pétard coloq

II . sticken [ˈʃtɪkən] VERBO intr

stickig [ˈʃtɪkɪç] ADJ

Stint <-[e]s, -e> [ʃtɪnt] SUBST m ZOOL

Manko <-s, -s> [ˈmaŋko] SUBST nt

1. Manko (Mangel):

2. Manko COM:

trou m

blanko [ˈblaŋko] ADV

franko [ˈfraŋko] ADV inv

I . still [ʃtɪl] ADJ

2. still (bewegungslos):

stilles (Mineral-)Wasser

3. still (beschaulich, verschwiegen):

5. still COM:

II . stier [ʃtiːɐ] ADV

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina