Francês » Alemão

I . fixe [fiks] ADJ

1. fixe:

fixe
fixe point
Fix-

2. fixe (figé):

fixe regard, yeux

3. fixe:

fixe idée
fix

4. fixe (déterminé):

fixe revenu
fixe prix
fixe prix

II . fixe [fiks] SUBST m

fixe
Fixum nt
fixe

III . fixe [fiks] INTERJ

fixe SUBST

Entrada criada por um utilizador
fixe (poste fixe) m coloq

fixé(e) [fikse] ADJ

1. fixé PSICO:

2. fixé (renseigné):

3. fixé (décidé):

I . fixer [fikse] VERBO trans

1. fixer personne:

2. fixer (retenir):

3. fixer MED, CIENC NAT:

5. fixer (arrêter):

8. fixer (noter, conserver):

9. fixer QUÍM, FOTO:

10. fixer (arranger):

II . fixer [fikse] VERBO reflex

2. fixer (se déposer):

3. fixer (s'établir):

5. fixer (se définir):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Le premier feu était une lampe rouge fixe -de 700 candelas- alimentée par quatre brûleurs à pétrole.
fr.wikipedia.org
Un bibliobus assure de plus la diffusion de la pratique de la lecture dans l'essentiel des villages et tribus ne disposant d'aucune infrastructure fixe.
fr.wikipedia.org
Cette plante fixe si bien les métaux lourds qu'elle a été proposée pour la bioremédiation ou détoxication d'effluents industriels liquides pollués par les métaux.
fr.wikipedia.org
Phonologiquement, le coup de glotte n'est pas une consonne dans ces deux langues, sa distribution étant fixe.
fr.wikipedia.org
Mais, tandis qu'il fixe le ciel, une lumière étincelante resplendit au-dessus de sa tête.
fr.wikipedia.org
C'est alors que l'on fixe des yeux de coquillages et que le scalp est remis en place.
fr.wikipedia.org
Elle parvient, seule et longuement, à percer les secrets de l'alun qui fixe les couleurs.
fr.wikipedia.org
Il peut être complété en cas d'installation fixe par un brumisateur relié au réseau d'eau et par un ventilateur.
fr.wikipedia.org
Il fixe le retour au calendrier romain (grégorien) au 11 nivôse suivant (1 janvier 1806).
fr.wikipedia.org
En général, la directive fixe le délai au terme duquel la législation transposée doit être adoptée.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina