Polaco » Inglês

zgodnie ADV

1. zgodnie (bez konfliktów):

zgorzel SUBST f MED

I . godzić1 <Imper gódź perfect po-> VERBO trans

1. godzić (doprowadzać do zgody):

2. godzić (łączyć):

II . godzić1 godzić się VERBO reflex

1. godzić perfect po- (jednać się):

godzić się perfect

2. godzić perfect po- (biernie poddawać się):

3. godzić perfect z- (wyrażać zgodę):

III . godzić1 godzić się VERBO reflex, impess

I . ugodzić lit VERBO intr

ugodzić perfect of godzić

II . ugodzić ugodzić się VERBO reflex

Veja também: godzić , godzić

godzić2 <Imper gódź> VERBO intr lit

1. godzić perfect u- (mierzyć):

2. godzić fig (naruszać):

I . godzić1 <Imper gódź perfect po-> VERBO trans

1. godzić (doprowadzać do zgody):

2. godzić (łączyć):

II . godzić1 godzić się VERBO reflex

1. godzić perfect po- (jednać się):

godzić się perfect

2. godzić perfect po- (biernie poddawać się):

3. godzić perfect z- (wyrażać zgodę):

III . godzić1 godzić się VERBO reflex, impess

zgoda SUBST f

1. zgoda (pojednanie, porozumienie):

3. zgoda (wspólne zdanie):

zgodny ADJ

1. zgodny (skłonny do kompromisów):

2. zgodny (jednomyślny):

zgolić

zgolić perfect of golić

Veja também: golić

I . golić <Imper gol [lub gól]> VERBO trans

1. golić perfect o- [lub z-] (usuwać włosy):

2. golić perfect o- fig coloq (pozbawiać pieniędzy):

3. golić perfect golnąć coloq (pić alkohol):

II . golić <perfect o-> golić się VERBO reflex

golić się perfect

zgonić

zgonić perfect of zganiać

Veja também: zganiać

zganiać <perfect zegnać [lub zgonić]> VERBO trans

1. zganiać bydło:

2. zganiać muchę:

godzina SUBST f

4. godzina (lekcja):

godziwy ADJ lit

1. godziwy zapłata, zarobki:

2. godziwy rzecz:

3. godziwy postępowanie:

I . rodzić <Imper rodź [lub ródź]> VERBO trans

1. rodzić perfect u- (wydawać na świat):

2. rodzić perfect z- fig (powodować, tworzyć):

II . rodzić rodzić się VERBO reflex

1. rodzić perfect u- (przyjść na świat):

rodzić się perfect

2. rodzić perfect z- fig (powstać):

rodzić się perfect

wodzić <Imper wódź> VERBO trans lit

1. wodzić (prowadzić):

2. wodzić (przesuwać):

chodzić VERBO intr

3. chodzić (nosić):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

polaco
Kiedy producenci przedstawili reżyserowi żądania wytwórni, wpadł on we wściekłość, ale zgodził się je spełnić.
pl.wikipedia.org
Nowy rząd zgodził się aby dotychczasowi sandiniści zachowali dowodzenie nad policją, wojskiem i służbami specjalnymi (te ostatnie stopniowo zlikwidowano).
pl.wikipedia.org
Bush wyraził ubolewanie, jednak nie zgodził się na nałożenie sankcji.
pl.wikipedia.org
Związek nie zgodził się na łączenie przez niego pracy w klubie z prowadzeniem drużyny narodowej i przedstawił ultimatum: albo klub albo kadra.
pl.wikipedia.org
Również senat rzymski w 153 p.n.e. zgodził się poprzeć jego roszczenia.
pl.wikipedia.org
Gdy się zgodził, zwróciła mu uwagę, że bez męża to niemożliwie.
pl.wikipedia.org
Sąd nie zgodził się jednak na udział przedstawicieli żadnych partii politycznych, oznajmiając, że w procesie będą uczestniczyć tylko strażnicy sądowi.
pl.wikipedia.org
Sułtan początkowo zgodził się, jednak wkrótce pożałował tej decyzji, bowiem niezdyscyplinowani koczownicy napadali na osiadłych mieszkańców.
pl.wikipedia.org
Nawet starsi doradcy króla głośno szemrali, więc zgodził się on niechętnie na opóźnienie ekspedycji o rok.
pl.wikipedia.org
Dylan nie zgodził się z tą interpretacją, mówiąc iż piosenka ta, to „jedyne słowa, jakie mogłem znaleźć, by rozgraniczyć życie od martwoty”.
pl.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina