Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

продажной
quedarse atrás

Dicionário de Espanhol Oxford

fall back VERBO [americ fɔl -, Brit fɔːl -] (v + adv)

1. fall back (retreat):

fall back troops:

2. fall back (lose position):

fall back on VERBO [americ fɔl -, Brit fɔːl -] (v + adv + prep + o)

fall back on help
fall back on resources
Dicionário de Espanhol Oxford
replegarse DESP, MILITAR
retroceder ejército:
Dicionário de Espanhol Oxford

I. fall [americ fɔl, Brit fɔːl] SUBST

1.1. fall C (tumble):

to head or esp americ ride for a fall

1.2. fall C (in wrestling):

1.3. fall C (descent):

2. fall C (autumn):

fall americ

3. fall C (decrease):

4.1. fall C (loss of status):

the Fall (of Man) BÍBL

4.2. fall C (defeat, capture):

5. fall C:

6. fall <falls, pl >:

II. fall <pass fell, Part perf fallen> [americ fɔl, Brit fɔːl] VERBO intr

1.1. fall (tumble):

fall person/animal:
to fall over oneself to + infin
desvivirse por  +  infin
to fall over oneself to + infin
matarse por  +  infin coloq

1.2. fall (from height):

to let sth fall

1.3. fall dress/drapes (hang down):

1.4. fall (descend):

fall night/rain:

2. fall (decrease):

fall temperature:
fall temperature:
descender formal
fall price:
fall price:
fall wind:
caer en la estima de alguien

3. fall (be captured, defeated):

to fall to sb city/country/government:
caer en manos or en poder de alguien

4.1. fall (pass into specified state):

to fall ill or esp americ sick
to fall ill or esp americ sick
to fall ill or esp americ sick
enfermarse lat-amer

4.2. fall (enter):

5.1. fall (land):

5.2. fall (into category):

6. fall (be slain):

fall formal
caer formal

victim [americ ˈvɪktəm, Brit ˈvɪktɪm] SUBST

prey [americ preɪ, Brit preɪ] SUBST U

1. prey (animal, bird):

2. prey (victim):

I. back [americ bæk, Brit bak] SUBST

1. back C ANAT:

on the back of sb/sth
a costa de alguien/algo
to be on sb's back coloq
estarle encima a alguien
déjame en paz coloq
to get or put sb's back up coloq
irritar a alguien

2.1. back C:

2.2. back C (reverse side):

2.3. back C:

3. back C or U (rear part):

(in) back of the sofa americ

4. back C DESP:

II. back [americ bæk, Brit bak] ADJ atrib, no compar

1. back (at rear):

back seat/wheel
back seat/wheel
back garden/yard/room/door

2. back (of an earlier date):

3. back LINGUÍS:

back vowel

III. back [americ bæk, Brit bak] ADV

1. back (indicating return, repetition):

2. back (in reply, reprisal):

3.1. back (backward):

3.2. back (toward the rear):

4. back (in, into the past):

lo compré (ya) en 1972

5. back → backward

IV. back [americ bæk, Brit bak] VERBO trans

1.1. back (support):

back person/decision/claim
back person/decision/claim

1.2. back FINAN:

back loan/bill

1.3. back (bet money on):

back horse/winner/loser

2. back (reverse):

3. back:

4. back (lie behind):

5. back MÚS:

V. back [americ bæk, Brit bak] VERBO intr

1. back (move backward):

back person:
back vehicle/driver:
back vehicle/driver:
echar reversa Col Méx
back vehicle/driver:
meter reversa Col Méx

2. back wind:

I. take back VERBO [americ teɪk -, Brit teɪk -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. take back (return):

2. take back (repossess):

3. take back (accept back):

4. take back (withdraw, retract):

take back statement

II. take back VERBO [americ teɪk -, Brit teɪk -] (v + o + adv) (in time)

I. scratch [americ skrætʃ, Brit skratʃ] SUBST

1.1. scratch C (injury):

1.2. scratch C (on paint, record, furniture):

1.3. scratch C (sound):

1.4. scratch C (act) sem pl:

2. scratch U (money) americ:

scratch calão
guita f calão
scratch calão
lana f lat-amer coloq
scratch calão
pasta f Esp coloq

3. scratch in phrases:

II. scratch [americ skrætʃ, Brit skratʃ] VERBO trans

1.1. scratch (damage):

scratch paint/record/furniture

1.2. scratch (with claws, nails):

1.3. scratch name/initials:

1.4. scratch (to relieve itch):

scratch bite/rash

2.1. scratch (strike out, cancel):

scratch word/sentence

2.2. scratch (withdraw) DESP:

scratch horse/athlete

3. scratch (scribble hurriedly):

III. scratch [americ skrætʃ, Brit skratʃ] VERBO intr

1.1. scratch (damage, wound):

1.2. scratch (rub):

scratch wool/sweater:
scratch wool/sweater:

1.3. scratch (to relieve itching):

1.4. scratch (make scratching sound):

2. scratch (withdraw) DESP:

IV. scratch [americ skrætʃ, Brit skratʃ] ADJ atrib

1. scratch DESP:

scratch player/runner

2. scratch (haphazard, motley):

scratch team/meal

I. keep back VERBO [americ kip -, Brit kiːp -] (v + adv)

II. keep back VERBO [americ kip -, Brit kiːp -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. keep back (prevent from advancing):

keep back crowd/enemy/floodwaters

2. keep back (suppress):

keep back tears/sobs

3. keep back (not reveal):

keep back information/facts
to keep sth back from sb
ocultarle algo a alguien

4. keep back (withhold):

keep back percentage
keep back profits
keep back profits

III. keep back VERBO [americ kip -, Brit kiːp -] (v + o + adv)

1. keep back (detain):

keep back Brit

2. keep back (slow down):

I. hold back VERBO [americ hoʊld -, Brit həʊld -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. hold back (restrain):

hold back crowds/water/tears
hold back laughter
hold back laughter

2. hold back (withhold, delay):

hold back information
hold back payment

3. hold back (impede progress of):

II. hold back VERBO [americ hoʊld -, Brit həʊld -] (v + adv)

1. hold back (restrain oneself):

2. hold back (delay, withhold):

to hold back on sth on payment/publication
to hold back on sth on payment/publication
postergar algo esp lat-amer

I. hand [americ hænd, Brit hand] SUBST

1. hand ANAT:

con sus (or mis etc.) propias manos
darle la mano a alguien
me cogió de la mano esp Esp
tenderle la mano a alguien

2. hand (in phrases):

by hand (on envelope)
by hand (on envelope)
en mano Esp
by hand (on envelope)
cogidos de la mano esp Esp
let's get back to the matter in or americ also at hand
to have sth (well) in hand
a espuertas esp Esp
no mover un dedo coloq
no dar golpe Esp Méx coloq
to ask for/win sb's hand (in marriage) formal
atar a alguien de pies y manos
amarrar a alguien de pies y manos lat-amer excl RioPr
¡cría cuervos … !
to give sb the glad hand americ
tener las manos amarradas lat-amer excl RioPr
tengo/tiene las manos amarradas lat-amer excl RioPr
manejar a alguien a su (or mi etc.) antojo
to put or lay one's hand(s) on sth

3.1. hand (agency):

3.2. hand (assistance) coloq:

to give or lend sb a hand
echarle or darle una mano a alguien

3.3. hand <hands, pl > (possession, control, care):

ponerse en manos de alguien
to get sth/sb off one's hands coloq
quitarse algo/a alguien de encima coloq

4. hand (side):

on every hand formal
por un ladopor otro (lado) …

5.1. hand JOGOS (set of cards):

cartas fpl
jugar mal sus (or mis etc.) cartas
irse al plato Chile
to tip one's hand americ coloq

5.2. hand JOGOS (round of card game):

5.3. hand JOGOS (player):

6.1. hand (worker):

6.2. hand NÁUT:

6.3. hand (experienced person):

7. hand (applause) coloq sem pl:

8. hand (handwriting):

hand lit

9. hand (on a clock):

10. hand (measurement of horse):

II. hand [americ hænd, Brit hand] VERBO trans

to hand sb sth, to hand sth to sb
pasarle algo a alguien

go back VERBO [americ ɡoʊ -, Brit ɡəʊ -] (v + adv)

1.1. go back (return, go home):

1.2. go back (in lecture, discussion, text):

1.3. go back (be returned):

2.1. go back (date, originate):

go back tradition/dynasty:
we go back a long way coloq
we go back a long way coloq

2.2. go back (return in time, revert):

to go back to sth

2.3. go back clocks:

3. go back (extend back):

I. backward [americ ˈbækwərd, Brit ˈbakwəd] ADJ

1. backward atrib movement/somersault:

2. backward antiq or ofens child:

retrasado antiq or ofens

3. backward nation/community:

Expressões:

II. esp Brit backwards -z ADV

1. esp Brit backwards -z (toward rear):

esp Brit backwards [-z]

2. esp Brit backwards -z (back first):

esp Brit backwards [-z] run/walk

3. esp Brit backwards -z (back to front, in reverse order):

esp Brit backwards [-z]

Expressões:

no Dicionário PONS

fall back VERBO intr

1. fall back (move backwards):

fall back crowd

2. fall back (retreat):

fall back army

3. fall back DESP:

fall back runner

4. fall back Brit, Aus (decrease):

fall back production, prices

fall back on VERBO trans, fall back upon VERBO trans

no Dicionário PONS
no Dicionário PONS

I. fall [fɔ:l] VERBO intr fell, fallen

1. fall (drop down):

fall rain, snow
fall tree
fall TEATR curtain

2. fall:

3. fall (land):

fall bomb, missile

4. fall accent, stress:

5. fall (decrease):

fall prices
fall demand

6. fall temperature:

7. fall league table, charts:

8. fall (be defeated):

9. fall lit (die in battle):

10. fall REL:

11. fall (occur):

12. fall (happen) darkness, silence:

13. fall (belong):

14. fall (hang down):

fall hair, cloth

15. fall (go down):

fall cliff, ground, road

16. fall + adj (become):

17. fall (enter a particular state):

to fall madly in love (with sb/sth)

II. fall [fɔ:l] SUBST

1. fall (drop from a height):

2. fall (decrease):

3. fall (defeat):

4. fall americ (autumn):

5. fall pl (waterfall):

6. fall sem pl REL:

III. fall [fɔ:l] ADJ americ

I. back [bæk] SUBST

1. back:

back of a hand
back of a chair
back of a piece of paper, envelope

2. back (end):

back of a book

3. back ANAT:

back of an animal
to do sth behind sb's back a. fig
to turn one's back on sb a. fig

4. back DESP:

Expressões:

to break the back of sth Aus, Brit

II. back [bæk] ADJ

1. back (rear):

2. back MED:

III. back [bæk] ADV

1. back:

2. back (to the rear, behind):

3. back (in return):

4. back (into the past):

IV. back [bæk] VERBO trans

Entrada OpenDict

back SUBST

no Dicionário PONS

fall back VERBO intr

1. fall back (move backwards):

fall back crowd

2. fall back (retreat):

fall back army

3. fall back DESP:

fall back runner

4. fall back (decrease):

fall back production, prices

fall back on VERBO trans, fall back upon VERBO trans

no Dicionário PONS
no Dicionário PONS

I. fall <fell, fallen> [fɔl] VERBO intr

1. fall (drop down):

fall rain, snow
fall tree
fall TEATR curtain
to fall flat joke
to fall flat plan, suggestion

2. fall:

3. fall (land):

fall bomb, missile

4. fall (decrease):

fall prices
fall demand

5. fall temperature:

6. fall accent, stress:

7. fall in rank, on charts:

8. fall (be defeated):

9. fall lit (die in battle):

10. fall REL:

11. fall (occur):

12. fall (happen):

fall darkness, silence

13. fall (belong):

14. fall (hang down):

fall hair, cloth

15. fall (go down):

fall cliff, ground, road

16. fall + adj (become):

17. fall (enter a particular state):

to fall madly in love (with sb/sth)
to fall to pieces fig person
to fall to pieces plan, relationship

II. fall <fell, fallen> [fɔl] SUBST

1. fall (drop from a height):

2. fall (decrease):

3. fall (defeat):

4. fall (autumn):

5. fall:

6. fall REL:

III. fall <fell, fallen> [fɔl] ADJ

fall (occurring in autumn) festival, sale
fall (of autumn) colors, temperatures, weather

I. back [bæk] SUBST

1. back:

back of a hand
back of a chair
back of a piece of paper, envelope

2. back (end):

back of a book

3. back ANAT:

back of an animal
to do sth behind sb's back a. fig
to turn one's back on sb a. fig

4. back DESP:

Expressões:

II. back [bæk] ADJ

1. back (rear):

2. back MED:

III. back [bæk] ADV

1. back:

2. back (to the rear, behind):

3. back (in return):

4. back (into the past):

IV. back [bæk] VERBO trans

Present
Ifall back
youfall back
he/she/itfalls back
wefall back
youfall back
theyfall back
Past
Ifell back
youfell back
he/she/itfell back
wefell back
youfell back
theyfell back
Present Perfect
Ihavefallen back
youhavefallen back
he/she/ithasfallen back
wehavefallen back
youhavefallen back
theyhavefallen back
Past Perfect
Ihadfallen back
youhadfallen back
he/she/ithadfallen back
wehadfallen back
youhadfallen back
theyhadfallen back

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Não há frases de exemplo à disposição.

Não há frases de exemplo à disposição.

Experimente com outra entrada.

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

There were 12 strong points along the first trench line, and a complete second line of trenches to fall back into.
en.wikipedia.org
When non-disabled people try to portray us, they tend to fall back on stereotypes that have done our community so much harm in the past.
en.wikipedia.org
This way, they will have something to fall back upon in case they do not make the cut.
www.goal.com
Applications either fall back on the tool management database, or the data will be replaced by the interfaces.
en.wikipedia.org
Cut-through switches have to fall back to store and forward if the outgoing port is busy at the time the packet arrives.
en.wikipedia.org