Inglês » Alemão

Traduções para „des Teufels“ no dicionário Inglês » Alemão (Salte para Alemão » Inglês)

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Tabelle

Tabelle 06 - Der Antichrist , die " Dame " im Schachspiel des Teufels .

www.immanuel.at

Tabelle

Table 06 - The Antichrist, the " queen " in the chess of the devil.

www.immanuel.at

Dies brachte es auch mit sich, dass er auf diese Figur festgelegt wurde und er kaum noch andere Rollen beim Fernsehen erhielt.

Umso abwechlungsreicher konnte er seine Bühnenlaufbahn gestalten , wo er u.a. in Stücken wie " Tod eines Handlungsreisenden " , " Des Teufels General " und " Pygmalion " auf Tournee ging .

www.cyranos.ch

This popularity had the negative effect that Erik Ode was pinned to this figure and he only got other roles rarely.

But he was able to arrange his stage career so much varied and went on tour with plays like " Tod eines Handlungsreisenden " , " Des Teufels General " and " Pygmalion " .

www.cyranos.ch

Eine typische Aufgabe sah z.B. so aus :

München dürfte vermutlich der einzige Ort der Welt sein , an dem man die Schuhgröße des Teufels messen kann .

www.rolandberger.de

Just to give an example :

Munich may well be the only place on earth where it is actually possible to measure the devil s shoe size.

www.rolandberger.de

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

This popularity had the negative effect that Erik Ode was pinned to this figure and he only got other roles rarely.

But he was able to arrange his stage career so much varied and went on tour with plays like " Tod eines Handlungsreisenden " , " Des Teufels General " and " Pygmalion " .

www.cyranos.ch

Dies brachte es auch mit sich, dass er auf diese Figur festgelegt wurde und er kaum noch andere Rollen beim Fernsehen erhielt.

Umso abwechlungsreicher konnte er seine Bühnenlaufbahn gestalten , wo er u.a. in Stücken wie " Tod eines Handlungsreisenden " , " Des Teufels General " und " Pygmalion " auf Tournee ging .

www.cyranos.ch

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文