Alemão » Francês

auf|quellen VERBO intr irreg +sein

I . aus|stellen VERBO trans

1. ausstellen (zur Schau stellen):

II . aus|stellen VERBO intr

ausstellen Künstler:

heraus|quellen VERBO intr irreg +sein

1. herausquellen (herauskommen) Tiere, Menschen:

2. herausquellen (herausströmen) Blut:

3. herausquellen (heraustreten) Speckpolster:

vorquellen VERBO intr (Augen)

aus|fallen VERBO intr irreg +sein

1. ausfallen (herausfallen) Haare, Zähne:

4. ausfallen (entfallen) Einnahmen, Verdienst:

6. ausfallen LINGUÍS:

Veja também: ausgefallen

aus|füllen VERBO trans

1. ausfüllen:

2. ausfüllen (gerecht werden):

3. ausfüllen (befriedigen):

4. ausfüllen (in Anspruch nehmen):

5. ausfüllen (verbringen):

6. ausfüllen (stopfen):

I . aus|rollen VERBO trans +haben

1. ausrollen (entrollen):

2. ausrollen (rollen):

II . aus|rollen VERBO intr +sein

ausrollen Flugzeug, Fahrzeug:

austollen VERBO reflex coloq

austollen Kinder:

aus|quetschen VERBO trans

1. ausquetschen (auspressen):

2. ausquetschen coloq (ausfragen):

cuisiner qn sur qn/qc coloq

I . heraus|stellen VERBO trans

1. herausstellen (ins Freie stellen):

2. herausstellen (hervorheben):

I . ausquatschen coloq trans VERBO +haben (ausplaudern)

Bezugsquelle SUBST f

quellend ADJ

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Steigender Hämolymphdruck kann auch ein Ausquellen hervorrufen.
de.wikipedia.org
Nach dem Ausquellen gibt man Schmalz in eine Pfanne und brät darin dünne Speckstreifen aus.
de.wikipedia.org
Das Ausquellen erfolgt nach dem Aufkochen bei geringer Wärmezufuhr oder mit der Restwärme.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "ausquellen" em mais línguas

"ausquellen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina