make up for no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para make up for no dicionário francês»inglês

Traduções para make up for no dicionário inglês»francês

I.free [Brit friː, americ fri] SUBST a. free period ESCOLAR

1. free (unhindered, unrestricted):

2. free (not captive or tied):

3. free (devoid):

free of or from tax FINAN

Veja também: trouble-free, tax-free, lunch, lead-free, country

trouble-free [Brit ˌtrʌb(ə)lˈfriː, americ ˌtrəblˈfri] ADJ

I.lunch [Brit lʌn(t)ʃ, americ lən(t)ʃ] SUBST

à table!

lead-free [Brit lɛdˈfriː, americ lɛdˈfri] ADJ

country [Brit ˈkʌntri, americ ˈkəntri] SUBST

I.for [Brit fɔː, fə, americ fɔr, fər] PREP

1. for (intended to belong to or be used by):

3. for (indicating purpose):

5. for (indicating cause or reason):

13. for (indicating duration):

19. for (indicating cost, value):

II.for [Brit fɔː, fə, americ fɔr, fər] CONJ formal

III.for [Brit fɔː, fə, americ fɔr, fər]

Veja também: nothing

I.nothing [Brit ˈnʌθɪŋ, americ ˈnəθɪŋ] PRON

1. nothing:

nerien
rienne

2. nothing (emphasizing insignificance):

3. nothing (very little indeed):

nothing literal, fig

4. nothing (indicating absence of trait, quality):

5. nothing (emphatic: setting up comparisons):

II.nothing [Brit ˈnʌθɪŋ, americ ˈnəθɪŋ] ADV

III.nothing [Brit ˈnʌθɪŋ, americ ˈnəθɪŋ] ADJ

IV.nothing [Brit ˈnʌθɪŋ, americ ˈnəθɪŋ] SUBST

VIII.nothing [Brit ˈnʌθɪŋ, americ ˈnəθɪŋ]

I.most [Brit məʊst, americ moʊst] ADJ DET When used to form the superlative of adjectives most is translated by le plus or la plus depending on the gender of the noun and by les plus with plural noun: the most beautiful woman in the room = la plus belle femme de la pièce; the most expensive hotel in Paris = l'hôtel le plus cher de Paris; the most difficult problems = les problèmes les plus difficiles. For examples and further uses see the entry below.

1. most:

II.keep <Pret imperf, Part perf kept> [Brit kiːp, americ kip] VERBO trans

1. keep (cause to remain):

III.keep <Pret imperf, Part perf kept> [Brit kiːp, americ kip] VERBO intr

Veja também: clear

5. clear (not confused):

III.clear [Brit klɪə, americ ˈklɪr] ADV (away from)

2. clear (free from obstruction):

to clear the way for sth/sb literal

2. good (benefit):

III.good <comp better, superl best> [Brit ɡʊd, americ ɡʊd] ADJ

1. good (enjoyable):

15. good (competent):

Veja também: well2, well1, Sunday best, better2, better1, best

well → well up

I.well1 <comp better; superl best> [Brit wɛl, americ wɛl] ADJ

1. well (in good health):

2. well (in satisfactory state, condition):

II.well1 <comp better; superl best> [Brit wɛl, americ wɛl] ADV

1. well (satisfactorily):

2. well (used with modal verbs):

it may well be that + Conj

3. well (intensifier):

better2 [Brit ˈbɛtə, americ ˈbɛdər] SUBST

I.better1 [Brit ˈbɛtə, americ ˈbɛdər] SUBST When better is used as an adjective it is translated by meilleur or mieux depending on the context (see below, and note that meilleur is the comparative form of bon, mieux the comparative form of bien). The translation of the construction to be better than varies depending on whether bon or bien works originally with the noun collocate: their wine is better than our wine = leur vin est meilleur que le nôtre; her new apartment is better than her old one = son nouvel appartement est mieux que l'ancien; his new film is better than his last one = son nouveau film est mieux or meilleur que le précédent (both bon and bien work with the collocate in this last example). Other constructions may be translated as follows: this is a better bag/car = ce sac/cette voiture est mieux; it is better to do = il vaut mieux faire or il est mieux de faire.
As an adverb, better can almost always be translated by mieux. For more examples and particular usages, see the entry below.

II.better1 [Brit ˈbɛtə, americ ˈbɛdər] ADJ comparative of good

1. better (more pleasing, satisfactory):

7. better (more suitable, valid, appropriate):

III.better1 [Brit ˈbɛtə, americ ˈbɛdər] ADV comparative of well

1. better (more adequately or excellently):

2. better (more advisably or appropriately):

ou mieux, …

6. best (peak, height):

II.best [Brit bɛst, americ bɛst] ADJ superlative of good

1. best (most excellent or pleasing):

best superlative of well

you'd best do coloq

I.make [Brit meɪk, americ meɪk] SUBST (brand)

II.make <Pret imperf, Part perf made> [Brit meɪk, americ meɪk] VERBO trans

1. make (create):

faire B à partir de A

2. make (cause to be or become, render):

3. make (cause to do):

5. make (turn into):

it'll make a man of you humor

8. make (reach, achieve):

faire la une de coloq

9. make (estimate, say):

III.make <Pret imperf, Part perf made> [Brit meɪk, americ meɪk] VERBO intr

2. make (move) → make after

to be on the make coloq (gen)
to make it coloq (in career, life)

Veja também: make towards, make for, make after

I.make towards VERBO [Brit meɪk -, americ meɪk -] (make towards [sth/sb])

I.up [ʌp] ADJ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (high):

2. up (in direction):

XIV.up <Part pres upping; Pret imperf, Part perf upped> [ʌp] VERBO trans (increase)

XV.up <Part pres upping; Pret imperf, Part perf upped> [ʌp] VERBO intr coloq

Veja também: pick over, pick, get

I.pick over VERBO [Brit pɪk -, americ pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

2. pick (poke) → pick at

I.get <Part pres getting, prét got, Part perf got, gotten americ> [ɡet] VERBO trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RÁDIO channel, programme

II.get <Part pres getting, prét got, Part perf got, gotten americ> [ɡet] VERBO intr

get along with you coloq!
get away with you coloq!
get her coloq!
get him coloq in that hat!
he got his (was killed) coloq
il a cassé sa pipe coloq
to get it up vulg
bander vulg
to get it up vulg
to get one's in americ coloq
to get with it coloq

make up for no Dicionário PONS

Traduções para make up for no dicionário inglês»francês

3. for (as purpose):

Veja também: down2, down1

make up for do glossário « Intégration et égalité des chances » publicado pela Organização franco-alemã para a Juventude

inglês britânico

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

inglês
Teachers were often absent from class and moonlighting to make up for poor pay.
en.wikipedia.org
Apparently trying to make up for his misspent youth, he bought himself toys and musical instruments, some of which years later became part of his travelling pauper artiste's arsenal.
en.wikipedia.org
Brink calls fair trade a misguided attempt to make up for market failures encouraging market inefficiencies and overproduction.
en.wikipedia.org
Unable to hear the lessons, she'd had to copy out her classmates' notes and do extra reading to make up for the barriers she faced.
theconversation.com
Regulars know not to be put off by the cashier charging around the counter wielding his flyswatter; the beefy, stacked burgers more than make up for it.
sf.eater.com
With overbooking becoming rampant to make up for last-minute no shows, airlines will be bound to offer compensation apart from providing the option of a full refund or another flight.
www.dnaindia.com
This would more than make up for any disadvantages associated with their feebleness, incontinence, or inability to remember where they put their keys.
foreignpolicy.com
An increase in monthly buying of covered bonds, asset-backed securities and corporate debt helped to make up for the difference.
www.bloomberg.com
He thought that the ingredients were perfectly cooked, but they didn't make up for the combinations involved in the dishes.
en.wikipedia.org
Nor does the fact that he was perfectly well-behaved after his victory the next day, saying the right things, make up for his puerility when he is losing.
www.dailymail.co.uk

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "make up for" em mais línguas


Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski