manger no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para manger no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

I.manger [mɑ̃ʒe] SUBST m coloq (nourriture)

III.manger [mɑ̃ʒe] VERBO intr (se nourrir)

manger
manger dans la main de qn literal
ils viendront te manger dans la main fig
manger à sa faim
donner à manger à bébé, animal
donner à manger à pauvre
donner ou faire à manger à famille
manger froid (un repas froid)
inviter qn à manger
je vous invite à manger à midi
manger chinois/grec
manger au restaurant
avoir fini de manger

IV.se manger VERBO reflex

Veja também: vengeance, soupe, pain, loup, grive, enrager, enragé, blé

vengeance [vɑ̃ʒɑ̃s] SUBST f

pain de sucre CULIN, GEOL
sugar loaf atrib
le Pain de Sucre GEOGR

Expressões:

elle a vu le loup humor

I.enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe] VERBO Part perf

enragé → enrager

II.enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe] ADJ

III.enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe] SUBST m (f) (passionné, révolté)

IV.enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe]

blanc-manger [blɑ̃mɑ̃ʒe] SUBST m

garde-manger <pl garde-manger, garde-mangers> [ɡaʀdmɑ̃ʒe] SUBST m

Traduções para manger no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

manger no Dicionário PONS

Traduções para manger no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

garde-manger [gaʀd(ə)mɑ̃ʒe] SUBST m inv

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
manger salé
proprement manger

Traduções para manger no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

manger Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

se bouffer [ou se manger] le nez coloq
être bête à manger du foin coloq
nous n'avons plus rien à manger
ne pas manger à sa faim
est-ce qu'il a assez à manger?
to push up the daisies irón, humor
inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
À l'époque, la salle à manger était emplie d'invités.
fr.wikipedia.org
Ce pain sec trempé dans du lait devient facile à manger.
fr.wikipedia.org
En face des éléments encastrés se trouvait une table basse murale et un garde-manger intégré.
fr.wikipedia.org
Le ver étant comestible, ils le font frire pour le manger (parfois cela sert aussi d'alimentation aux animaux).
fr.wikipedia.org
En revanche il est déconseillé de manger un fruit en fin de repas (sauf les fruits rouges).
fr.wikipedia.org
Alors que la tante prépare de quoi manger, les deux jeunes filent à l'étage où ils se vêtissent des habits de mariage de la tante.
fr.wikipedia.org
Ils sont ainsi capables de manger quotidiennement jusqu’à 3000 crustacés microscopiques.
fr.wikipedia.org
Jeunes, elles peuvent se manger crues, dans les salades, et ont un goût d'abord amer puis qui ressemble à celui d'un champignon, le bolet.
fr.wikipedia.org
Il demande aux candidats de réaliser un dessert, mais avec un garde-manger uniquement composé de produits de la boulangerie (du pain, des viennoiseries, etc.).
fr.wikipedia.org
Les enduits peints de style pompéien, découverts dans les pièces dont la salle à manger avec un fond rouge, d'autres pièces sont à fond noir.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski