Inglês » Polaco

I . cause [kɔ:z, americ kɑ:z] SUBST

1. cause (not effect):

5. cause JUR (legal proceedings):

proces m

I . pause [pɔ:z, americ pɑ:z] SUBST

Expressões:

to give sb pause [for thought] formal

II . pause [pɔ:z, americ pɑ:z] VERBO intr

clause [klɔ:z, americ klɑ:z] SUBST

1. clause LINGUÍS:

zdanie nt

2. clause JUR:

jaunt [ʤɔ:nt, americ ʤɑ:nt] SUBST

I . abuse [əˈbju:s] SUBST sem pl

1. abuse (mistreatment):

2. abuse (overuse):

3. abuse (acting against):

4. abuse (insults):

obelgi fpl

6. abuse (sexual act):

II . abuse [əˈbju:z] VERBO trans

1. abuse (mistreat):

2. abuse (wrong use):

gwałcić [perf po-]

3. abuse (insult):

II . amuse [əˈmju:z] VERBO intr

bawić [perf roz-]

douse [daʊs] VERBO trans

2. douse light:

gasić [perf z-]

II . house [haʊz] VERBO trans

1. house (give place to live):

I . louse [laʊs] SUBST

1. louse lice ZOOL:

wesz f

2. louse -es coloq (person):

II . louse [laʊz, americ laʊs] VERBO trans coloq

mouse <mice> [maʊs] SUBST

1. mouse ZOOL:

mysz f

2. mouse fig (person):

3. mouse COMPUT:

mysz(ka) f

reuse [ˌri:ˈju:z] VERBO trans

1. reuse (recycle):

2. reuse (use again):

rouse [raʊz] VERBO trans

1. rouse (wake sb up):

budzić [perf o-]

3. rouse admiration, ire:

souse [saʊs] VERBO trans

souse food:

jaunty [ˈʤɔ:nti, americ ˈʤɑ:n-] ADJ

arouse [əˈraʊz] VERBO trans

2. arouse formal (wake up):

budzić [perf o-]

3. arouse (sexually):

blouse [blaʊz, americ blaʊs] SUBST

1. blouse (for women):

bluzka f

2. blouse (for men):

bluza f

disuse [dɪsˈju:s] SUBST sem pl

I . excuse [ɪkˈskju:z] VERBO trans

1. excuse (forgive):

2. excuse (justify):

3. excuse (allow not to attend):

4. excuse (attract attention):

5. excuse esp AM (ask to repeat):

II . excuse [ɪkˈskju:s] SUBST

3. excuse (false reason):

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina