Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

美容院
déborder de joie
Dicionário de Francês Oxford-Hachette
inglês
inglês
francês
francês
déborder (with de)
to bubble with enthusiasm, ideas
francês
francês
inglês
inglês
déborder de joie, amour
Dicionário de Francês Oxford-Hachette
I. bubble [Brit ˈbʌb(ə)l, americ ˈbəb(ə)l] SUBST
1. bubble:
bulle f (in dans)
2. bubble:
bubble FINAN, COM
3. bubble (germ-free chamber):
4. bubble (sound):
II. bubble [Brit ˈbʌb(ə)l, americ ˈbəb(ə)l] VERBO intr
1. bubble (form bubbles):
bubble fizzy drink:
bubble boiling liquid:
2. bubble (boil) fig:
3. bubble (be lively, happy):
to bubble with enthusiasm, ideas
4. bubble (make bubbling sound):
III. bubble [Brit ˈbʌb(ə)l, americ ˈbəb(ə)l]
I. over1 [Brit ˈəʊvə, americ ˈoʊvər] PREP Over is used after many verbs in English (change over, fall over, lean over etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (change, fall, lean etc.).
over is often used with another preposition in English (to, in, on) without altering the meaning. In this case over is usually not translated in French: to be over in France = être en France; to swim over to sb = nager vers qn.
over is often used with nouns in English when talking about superiority (control over, priority over etc.) or when giving the cause of something (delays over, trouble over etc.). For translations, consult the appropriate noun entry (control, priority, delay, trouble etc.).
over is often used as a prefix in verb combinations (overeat), adjective combinations (overconfident) and noun combinations (overcoat). These combinations are treated as headwords in the dictionary.
For particular usages see the entry below.
1. over (across the top of):
2. over (from or on the other side of):
3. over (above but not touching):
4. over (covering, surrounding):
5. over (physically higher than):
6. over (more than):
7. over (in rank, position):
to be over sb (gen)
to be over sb MILITAR
8. over (in the course of):
9. over (recovered from):
to be over illness, operation, loss
10. over (by means of):
11. over (everywhere in):
12. over (because of):
rire de qc
13. over MAT:
12 over 3 is 4
II. over and above PREP
III. over1 [Brit ˈəʊvə, americ ˈoʊvər] ADJ ADV
1. over (use with verbs not covered in NOTE):
2. over (finished):
to be over term, meeting, incident:
to be over war:
3. over (more):
4. over (remaining):
2 into 5 goes 2 and 1 over
5. over (to one's house, country):
to invite or ask sb over
6. over RÁDIO, TV:
7. over (showing repetition):
I had to do it over americ
8. over Brit (excessively):
I. trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, americ ˈtrəb(ə)l] Troubles SUBST
1. trouble U (problems):
ennuis mpl
to cause or give sb trouble exam question:
to cause or give sb trouble person:
to get or run into all sorts of trouble person, business:
to have man or woman trouble coloq
2. trouble (difficulties):
to be in or get into trouble (gen) person:
to be in or get into trouble company, business:
to be in or get into trouble climber, competitor:
3. trouble (effort, inconvenience):
not to be any trouble child, animal:
4. trouble:
histoires fpl coloq
ennuis mpl
to expect trouble police, pub landlord:
to be looking for trouble agitator, thug:
to get into trouble schoolchild, employee:
il a une sale gueule calão
to get into trouble with authorities, taxman
II. troubles SUBST subst pl
1. troubles (worries):
soucis mpl
Expressões:
III. trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, americ ˈtrəb(ə)l] Troubles VERBO trans
1. trouble (bother) person:
trouble person
to trouble sb for sth
to trouble sb with problem, question
2. trouble (worry):
trouble person
trouble mind
3. trouble (harass) person:
trouble person
4. trouble (cause discomfort) tooth, cough, leg:
trouble person
to be troubled by cough, pain
5. trouble (agitate) lit breeze, wake:
trouble water
IV. to trouble onself VERBO reflex
to trouble onself reflex:
V. trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, americ ˈtrəb(ə)l] Troubles
priority [Brit prʌɪˈɒrɪti, americ praɪˈɔrədi] SUBST
1. priority C (main concern):
2. priority U (prominence):
to get priority atrib case, debt, expense, mail
to get priority appointment
3. priority TRANSP:
I. leave over VERBO [Brit liːv -, americ liv -] (leave [sth] over)
1. leave over (cause to remain):
leave over food, drink
2. leave over (postpone):
leave over discussion, meeting
I. lean [Brit liːn, americ lin] SUBST (meat)
II. lean [Brit liːn, americ lin] ADJ
1. lean (not fat):
lean person, body, face
lean meat
2. lean (difficult) fig:
lean year, times
3. lean (efficient):
lean company
III. lean <Pret imperf, Part perf leaned or leant> [Brit liːn, americ lin] VERBO trans
IV. lean <Pret imperf, Part perf leaned or leant> [Brit liːn, americ lin] VERBO intr
lean wall, building:
V. lean [Brit liːn, americ lin]
fall away VERBO [Brit fɔːl -, americ fɔl -]
1. fall away paint, plaster:
se détacher (from de)
2. fall away ground:
descendre en pente (to vers)
3. fall away demand, support, numbers:
I. fall [Brit fɔːl, americ fɔl] SUBST
1. fall literal:
chute f (from de)
chutes fpl
2. fall:
baisse f (in de)
chute f (in de)
a fall of 10% to 125
3. fall:
4. fall:
the Fall REL
5. fall americ (autumn):
in the fall of 1992
6. fall (in pitch, intonation):
7. fall:
II. falls SUBST
falls subst pl:
chutes fpl
III. fall <Pret imperf fell, Part perf fallen> [Brit fɔːl, americ fɔl] VERBO intr
1. fall (come down):
to fall from or out of boat, nest, bag, hands
to fall off or from chair, table, roof, bike, wall
to fall on person, town
to fall in or into bath, river, sink
to fall down hole, shaft, stairs
to fall under table
to fall under bus, train
to fall through ceiling, hole
2. fall:
fall (drop) speed, volume, quality, standard, level:
fall temperature, price, inflation, wages, production, number, attendance, morale:
chuter coloq
to fall (by) amount, percentage
to fall to amount, place
3. fall (yield position):
to fall to enemy, allies
4. fall (die):
fall eufem
5. fall (descend) fig:
fall darkness, night, beam, silence, gaze:
tomber (on sur)
fall blame:
retomber (on sur)
fall shadow:
se projeter (over sur)
6. fall (occur):
fall stress:
tomber (on sur)
7. fall (be incumbent on):
8. fall (throw oneself):
to fall at sb's feet
to fall on sb's neck
9. fall ground → fall away
10. fall REL:
11. fall Brit (get pregnant):
fall region
IV. fall [Brit fɔːl, americ fɔl]
I. delay [Brit dɪˈleɪ, americ dəˈleɪ] SUBST
1. delay:
retard m (of de, to, on sur)
ralentissement m (of de)
2. delay (slowness):
3. delay (time lapse):
délai m (of de, between entre)
II. delay [Brit dɪˈleɪ, americ dəˈleɪ] VERBO trans
1. delay (postpone, put off):
delay decision, publication, departure
différer (until, to jusqu'à)
2. delay (hold up):
delay train, arrival, post, change, process
delay traffic
III. delay [Brit dɪˈleɪ, americ dəˈleɪ] VERBO intr
IV. delayed ADJ
delayed flight, train
delayed passenger
V. delaying ADJ
delaying action, tactic:
I. control [Brit kənˈtrəʊl, americ kənˈtroʊl] SUBST
1. control U (domination):
contrôle m (of de)
direction f (of de)
influence f (over sur)
maîtrise f (of, over de)
lutte f (of contre)
to be in control of territory, town
to be in control of operation, organization, project
to be in control of problem
to have control over territory, town
to have control over animals, crowd, children, others' behaviour
to have control over fate, life
to take control of territory, town
to take control of operation, organization, project
to take control of situation
to be under sb's control to be under the control of sb person:
to be under sb's control to be under the control of sb army, government, organization, party:
to be under control fire, problem, riot, situation:
to bring or get or keep [sth] under control animals, crowd, fire, problem, riot
to bring or get or keep [sth] under control hair
to be out of control animals, children, crowd, riot:
to be beyond or outside sb's control animal, child:
2. control U (restraint):
3. control U (physical mastery):
4. control souvent pl:
to be at the controls atrib button, knob, switch
5. control (regulation):
control ADMIN, ECON
contrôle m (on de)
6. control (in experiment):
II. control <Part pres controlling; Pret imperf, Part perf controlled> [Brit kənˈtrəʊl, americ kənˈtroʊl] VERBO trans
1. control (dominate):
control council, government, market, organization, situation
control territory, town
control air traffic, investigation, operation, project
control road traffic
control mind
control FINAN shareholder: company
2. control (discipline):
control person, animal, crowd, urge, bodily function, temper, voice, pain, inflation, unemployment, riot, fire, pests
control disease, epidemic
control emotion, nerves, impulse
control laughter, tears
control limbs
control hair
3. control (operate):
control machine, equipment, lever, cursor, movement, process, system
control boat, vehicle
control plane
control ball
4. control (regulate):
control speed, pressure, intensity, volume, temperature
control trade, import, export
control immigration, prices, wages
control blood pressure
5. control (check):
control quality
control accounts
6. control (in an experiment):
control experimental material
comparer (against à)
III. to control oneself VERBO reflex
to control oneself reflex < Part pres controlling; Pret imperf, Part perf controlled>:
I. change [Brit tʃeɪn(d)ʒ, americ tʃeɪndʒ] SUBST
1. change (alteration):
to make changes in room, company
2. change (substitution, replacement):
changement m (of de)
3. change (fresh, different experience):
4. change (of clothes):
5. change (cash):
you won't get much change out of £20 coloq
6. change (in bell-ringing):
to ring the changes literal
7. change archaic FINAN:
II. change [Brit tʃeɪn(d)ʒ, americ tʃeɪndʒ] VERBO trans
1. change (alter):
changer d'avis (about à propos de)
2. change (exchange for sth different):
change (gen) clothes, name, car
change (in shop) faulty item, unsuitable purchase
échanger (for pour)
3. change (replace sth dirty, old, broken):
change battery, bulb, fuse, linen, accessory, wheel
4. change (exchange with sb):
change clothes, seats
changer de place (with avec)
5. change (actively switch):
change course, side, job, direction, transport, TV channel, hands, feet, doctor, dentist, agent, supplier
6. change (alter character):
to change sb/sth into frog, prince
changer qn/qc en
7. change (replace nappy of):
change baby
8. change FINAN:
change cheque, currency
changer (into, for en)
9. change COMPUT:
III. change [Brit tʃeɪn(d)ʒ, americ tʃeɪndʒ] VERBO intr
1. change (alter):
change wind:
to change from X (in)to Y QUÍM
2. change (into different clothes):
to change into different garment
to change out of garment
3. change (from bus, train):
4. change (become transformed):
change person, face, Europe:
se métamorphoser (from de, into en)
IV. changed ADJ
changed man, woman, child, animal:
V. change [Brit tʃeɪn(d)ʒ, americ tʃeɪndʒ]
I. view [Brit vjuː, americ vju] SUBST
1. view:
view (of landscape, scene) literal
vue f
vue f
2. view (field of vision, prospect):
view literal, fig
vue f
to do sth in (full) view of sb
faire qc devant qn or sous les yeux de qn
to be in view literal coast, house:
to keep sth in view literal, fig
to be on view exhibition:
to be on view COM new range, clothes collection:
3. view (personal opinion, attitude):
4. view (visit, inspection):
II. in view of PREP (considering)
in view of situation, facts, problem
III. with a view to PREP
en vue de qc
with a view to sb or sb's doing
IV. view [Brit vjuː, americ vju] VERBO trans
1. view:
to view sb/sth as sth
2. view (look at):
view (gen) scene, building
view (inspect) house, castle
view collection, exhibition
view slide, microfiche
view documents
3. view (watch):
view television, programme
V. view [Brit vjuː, americ vju] VERBO intr TV
with [Brit wɪð, americ wɪð, wɪθ] PREP If you have any doubts about how to translate a phrase or expression beginning with with (with a vengeance, with all my heart, with luck, with my blessing etc.) you should consult the appropriate noun entry (vengeance, heart, luck, blessing etc.).
with is often used after verbs in English (dispense with, part with, get on with etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (dispense, part, get etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as the human body and illnesses, aches and pains which use the preposition with. For the index to these notes .
For further uses of with, see the entry below.
1. with (in descriptions):
2. with (involving, concerning):
3. with (indicating an agent):
to hit sb with sth
4. with (indicating manner, attitude):
5. with (according to):
6. with (accompanied by, in the presence of):
7. with (owning, bringing):
8. with (in relation to, as regards):
9. with (showing consent, support):
I'm with you 100% or all the way
10. with (because of):
11. with (remaining):
12. with (suffering from):
13. with (in the care or charge of):
14. with (against):
15. with (showing simultaneity):
16. with (employed by, customer of):
17. with (in the same direction as):
18. with (featuring, starring):
to be with it coloq (on the ball)
get with it coloq! (wake up)
get with it coloq! (face the facts)
I. wrong [Brit rɒŋ, americ rɔŋ] SUBST
1. wrong U (evil):
mal m
2. wrong (injustice):
to do sb wrong/a great wrong formal
3. wrong JUR:
II. wrong [Brit rɒŋ, americ rɔŋ] ADJ
1. wrong (incorrect):
wrong note, forecast, hypothesis
to prove to be wrong forecast, hypothesis:
to take the wrong turning Brit or turn americ
2. wrong (reprehensible, unjust):
3. wrong (mistaken):
to be wrong person:
to be wrong person:
to be wrong about person, situation, details
to be wrong to do or in doing formal
4. wrong (not as it should be):
III. wrong [Brit rɒŋ, americ rɔŋ] ADV
to get sth wrong date, time, details
to get sth wrong calculations
to go wrong person:
to go wrong machine:
to go wrong plan:
IV. wrong [Brit rɒŋ, americ rɔŋ] VERBO trans
1. wrong (treat unjustly):
wrong person, family
2. wrong (judge unfairly):
wrong formal
V. wrong [Brit rɒŋ, americ rɔŋ]
wrong → stick
to go down the wrong way food, drink:
I. what [Brit wɒt, americ (h)wət, (h)wɑt] PRON
1. what (what exactly):
what are you doing/up to coloq?
2. what (in rhetorical questions):
3. what (whatever):
4. what (in clauses):
what before vowel
5. what (when guessing) coloq:
it'll cost, what, £50
6. what (inviting repetition):
7. what (expressing surprise):
8. what Brit (as question tag) antiq:
II. what [Brit wɒt, americ (h)wət, (h)wɑt] ADJ DET
1. what (which):
2. what (in exclamations):
what use is that? literal, fig
3. what (the amount of):
III. what about phrase
1. what about (when drawing attention):
2. what about (when making suggestion):
3. what about (in reply):
IV. what if
what if phrase:
V. what of
what of phrase:
what of it coloq!
et puis quoi! coloq
VI. what with
what with phrase:
VII. what [Brit wɒt, americ (h)wət, (h)wɑt] INTERJ
VIII. what [Brit wɒt, americ (h)wət, (h)wɑt]
to give sb what for coloq Brit
passer un savon à qn coloq
what do you think I am coloq!
what's it to you coloq?
what's yours coloq?
vengeance [Brit ˈvɛn(d)ʒ(ə)ns, americ ˈvɛndʒəns] SUBST
se venger de qn (for pour)
I. trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, americ ˈtrəb(ə)l] Troubles SUBST
1. trouble U (problems):
ennuis mpl
to cause or give sb trouble exam question:
to cause or give sb trouble person:
to get or run into all sorts of trouble person, business:
to have man or woman trouble coloq
2. trouble (difficulties):
to be in or get into trouble (gen) person:
to be in or get into trouble company, business:
to be in or get into trouble climber, competitor:
3. trouble (effort, inconvenience):
not to be any trouble child, animal:
4. trouble:
histoires fpl coloq
ennuis mpl
to expect trouble police, pub landlord:
to be looking for trouble agitator, thug:
to get into trouble schoolchild, employee:
il a une sale gueule calão
to get into trouble with authorities, taxman
II. troubles SUBST subst pl
1. troubles (worries):
soucis mpl
Expressões:
III. trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, americ ˈtrəb(ə)l] Troubles VERBO trans
1. trouble (bother) person:
trouble person
to trouble sb for sth
to trouble sb with problem, question
2. trouble (worry):
trouble person
trouble mind
3. trouble (harass) person:
trouble person
4. trouble (cause discomfort) tooth, cough, leg:
trouble person
to be troubled by cough, pain
5. trouble (agitate) lit breeze, wake:
trouble water
IV. to trouble onself VERBO reflex
to trouble onself reflex:
V. trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, americ ˈtrəb(ə)l] Troubles
I. part [Brit pɑːt, americ pɑrt] SUBST
1. part (of whole):
2. part (component of car, engine, machine):
3. part TV (of serial, programme, part work):
4. part (share, role):
rôle m (in dans)
5. part:
part TEATR, TV, CINEMA
rôle m (of de)
6. part (equal measure):
7. part MÚS (for instrument, voice):
8. part MÚS (sheet music):
9. part (behalf):
to take sb's part
10. part americ (in hair):
II. part [Brit pɑːt, americ pɑrt] ADV (partly)
III. part [Brit pɑːt, americ pɑrt] VERBO trans
1. part (separate):
part couple, friends, boxers
part legs
part lips, curtains
part crowd, ocean, waves
2. part (make parting in):
IV. part [Brit pɑːt, americ pɑrt] VERBO intr
1. part (take leave, split up):
part partners, husband and wife:
to part from husband, wife
2. part (divide):
part crowd, sea, lips, clouds:
part TEATR curtains:
3. part (break):
part rope, cable:
V. part [Brit pɑːt, americ pɑrt]
I. matter [Brit ˈmatə, americ ˈmædər] SUBST
1. matter:
2. matter (question):
a matter of experience, importance, opinion, principle, taste
3. matter:
4. matter (substance):
5. matter (on paper):
6. matter (content of article, book, speech etc):
7. matter MED (pus):
pus m
II. matter [Brit ˈmatə, americ ˈmædər] VERBO intr
to matter to sb behaviour, action:
to matter to sb person:
+ Conj I'm late’—‘oh, it doesn't matter’
III. matter [Brit ˈmatə, americ ˈmædər]
luck [Brit lʌk, americ lək] SUBST
1. luck (fortune):
+ Conj bad or hard luck!
2. luck (good fortune):
I. heart [Brit hɑːt, americ hɑrt] SUBST
1. heart ANAT (of human, animal):
his heart stopped beating literal, fig
in the shape of a heart atrib patient, specialist, operation
in the shape of a heart muscle, valve, wall
in the shape of a heart surgery
2. heart (site of emotion, love, sorrow etc):
to break sb's heart
se briser le cœur (over sb pour qn)
the way to sb's heart
3. heart (innermost feelings, nature):
+ Conj in my heart (of hearts)
my heart is not in sth/doing sth
4. heart (capacity for pity, love etc):
5. heart (courage):
6. heart (middle, centre):
7. heart (in cards):
8. heart (of artichoke, lettuce, cabbage, celery):
II. by heart ADV
III. -hearted COMPOS
IV. heart [Brit hɑːt, americ hɑrt]
I. get <Part pres getting, prét got, Part perf got, gotten americ> [ɡet] VERBO trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
1. get (receive):
get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, RÁDIO channel, programme
2. get (inherit):
to get sth from sb literal article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb fig trait, feature
tenir qc de qn
3. get (obtain):
get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn
4. get (subscribe to):
get newspaper
5. get (acquire):
get reputation
6. get (achieve):
get grade, mark, answer
7. get (fetch):
get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb
8. get (manoeuvre, move):
9. get (help progress):
10. get (contact):
11. get (deal with):
12. get (prepare):
get breakfast, lunch etc
13. get (take hold of):
get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard
14. get (oblige to give) coloq:
to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb fig truth
obtenir qc de qn
15. get coloq:
get (catch) (gen) escapee
16. get MED:
get disease
17. get (use as transport):
get bus, train
18. get:
to have got (have) object, money, friend etc
19. get (start to have):
20. get (suffer):
21. get (be given as punishment):
get five years etc
get fine
22. get (hit):
to get sb/sth with stone, arrow, ball
23. get (understand, hear):
24. get (annoy, affect) coloq:
25. get (learn, learn of):
to get to do coloq
26. get (have opportunity):
27. get (start):
to get to doing coloq
28. get (must):
to have got to do homework, chore
29. get (persuade):
to get sb to do
30. get (have somebody do):
to get sth done
31. get (cause):
to get sb pregnant coloq
mettre qn enceinte coloq
II. get <Part pres getting, prét got, Part perf got, gotten americ> [ɡet] VERBO intr
1. get (become):
get suspicious, rich, old
2. get (forming passive):
3. get:
get into (become involved in) coloq (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing
4. get (arrive):
5. get (progress):
6. get:
to get into (put on) coloq pyjamas, overalls
7. get (as order to leave) coloq:
get!
fiche-moi le camp! coloq
III. get [ɡet]
get along with you coloq!
get away with you coloq!
get her coloq!
get him coloq in that hat!
he got his (was killed) coloq
il a cassé sa pipe coloq
to get it up vulg
bander vulg
to get it up vulg
to get one's in americ coloq
to get with it coloq
dispense [Brit dɪˈspɛns, americ dəˈspɛns] VERBO trans
1. dispense machine food, drinks, money:
2. dispense formal:
dispense justice
dispense charity
dispense advice
dispense funds
3. dispense FARM:
dispense medicine, prescription
4. dispense (exempt) (gen) REL:
dispenser (from de)
blessing [Brit ˈblɛsɪŋ, americ ˈblɛsɪŋ] SUBST
1. blessing (asset, favour):
2. blessing (relief):
3. blessing (approval):
4. blessing REL:
over2 [Brit ˈəʊvə, americ ˈoʊvər] SUBST DESP
no Dicionário PONS
bubble over with VERBO intr
no Dicionário PONS
inglês
inglês
francês
francês
to scrap over sth with sb
to give sth a once-over with sth
francês
francês
inglês
inglês
passer au peigne fin livre, témoignage
no Dicionário PONS
with [wɪð] PREP
1. with (accompanied by):
2. with (by means of):
3. with (having):
4. with (dealing with):
5. with (on one's person):
6. with (manner):
7. with (in addition to):
8. with (despite):
9. with (caused by):
10. with (full of):
11. with (presenting a situation):
12. with (opposing):
13. with (supporting):
14. with (concerning):
15. with (understanding):
I'm not with you coloq
to be with it coloq
Expressões:
I. bubble [ˈbʌbl] SUBST
Expressões:
II. bubble [ˈbʌbl] VERBO intr
1. bubble (boil):
2. bubble (sound):
I. over [ˈəʊvəʳ, americ ˈoʊvɚ] PREP
1. over (above):
4 over 12 equals a third MAT
2. over (on):
3. over (across):
4. over (during):
5. over (more than):
over 40°
au-dessus de 40°
over $50
plus de 50$
6. over (through):
7. over (in superiority to):
8. over (about):
over sth
9. over (for checking):
10. over (past):
II. over [ˈəʊvəʳ, americ ˈoʊvɚ] ADV
1. over (at a distance):
2. over (moving across):
3. over (on a visit):
4. over (moving above):
over go, jump
5. over (downwards):
6. over (another way up):
7. over (completely):
8. over (again):
to do sth all over americ
9. over (more):
7 into 30 goes 4 and 2 over
30 divisé par 7 font 4, reste 2
10. over (too):
11. over (sb's turn):
over RÁDIO, AERONÁUT
à vous
III. over [ˈəʊvəʳ, americ ˈoʊvɚ] ADJ inv
1. over (finished):
2. over (remaining):
I. under [ˈʌndəʳ, americ -dɚ] PREP
1. under (below):
2. under (supporting):
3. under (less than):
under £10/the age of 30
4. under (governed by):
5. under (in state of):
6. under (in category of):
7. under (according to):
Expressões:
II. under [ˈʌndəʳ, americ -dɚ] ADV
no Dicionário PONS
bubble over with VERBO intr
no Dicionário PONS
inglês
inglês
francês
francês
to scrap over sth with sb
to give sth a once-over with sth
francês
francês
inglês
inglês
passer au peigne fin livre, témoignage
disputer qc à qn
to fight with sb over sth
to argue [or fight] with sb over sth
no Dicionário PONS
with [wɪð] PREP
1. with (accompanied by):
2. with (by means of):
3. with (having):
4. with (dealing with):
5. with (on one's person):
6. with (manner):
7. with (in addition to):
8. with (despite):
9. with (caused by):
10. with (full of):
11. with (presenting a situation):
12. with (opposing):
13. with (supporting):
14. with (concerning):
15. with (understanding):
I'm not with you coloq
to be with it coloq
Expressões:
I. bubble [ˈbʌb·l] SUBST
Expressões:
II. bubble [ˈbʌb·l] VERBO intr
1. bubble (boil):
2. bubble (sound):
I. over [ˈoʊ·vər] PREP
1. over (above):
4 over 12 equals one third math
2. over (on):
3. over (across):
4. over (during):
5. over (more than):
over 95°F
over $50
6. over (through):
7. over (in superiority to):
8. over (about):
over sth
9. over (for checking):
10. over (past):
II. over [ˈoʊ·vər] ADV
1. over (at a distance):
2. over (moving across):
3. over (on a visit):
4. over (moving above):
over go, jump
5. over (downwards):
6. over (another way up):
7. over (completely):
8. over (again):
9. over (more):
10. over (sb's turn):
over RÁDIO, AERONÁUT
à vous
III. over [ˈoʊ·vər] ADJ inv
1. over (finished):
2. over (remaining):
I. under [ˈʌn·dər] PREP
1. under (below):
2. under (supporting):
3. under (less than):
under $10/the age of 30
4. under (governed by):
5. under (in state of):
6. under (in category of):
7. under (according to):
Expressões:
II. under [ˈʌn·dər] ADV
1. under:
2. under coloq (unconscious):
Present
Ibubble
yoububble
he/she/itbubbles
webubble
yoububble
theybubble
Past
Ibubbled
yoububbled
he/she/itbubbled
webubbled
yoububbled
theybubbled
Present Perfect
Ihavebubbled
youhavebubbled
he/she/ithasbubbled
wehavebubbled
youhavebubbled
theyhavebubbled
Past Perfect
Ihadbubbled
youhadbubbled
he/she/ithadbubbled
wehadbubbled
youhadbubbled
theyhadbubbled
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Não há frases de exemplo à disposição.

Não há frases de exemplo à disposição.

Experimente com outra entrada.

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
They are cephalaspideans, part of the suborder of headshield slugs and bubble snails.
en.wikipedia.org
In the 1970s, the bursting of a speculative bubble left investors unable to realise their investment at the price they had paid.
en.wikipedia.org
The effect is evidently mild; it takes several such bubbles to create personality changes noticeable to humans.
en.wikipedia.org
Mechanically made foams and froths, involves methods of introducing bubbles into liquid polymerisable matrices (e.g. an unvulcanised elastomer in the form of a liquid latex).
en.wikipedia.org
It experienced losses after the dot-com bubble ended before rebounding in 2004 to 2005.
en.wikipedia.org

Consultar "bubble over with" em mais línguas