Francês » Alemão
Resultados com grafia semelhante: renfermer , enfermer , enferrer e refermer

I . enfermer [ɑ͂fɛʀme] VERBO trans

2. enfermer (mettre à l'asile, en prison):

4. enfermer (entourer):

6. enfermer antiq (comporter):

etw in sich Dat begreifen antiq

I . renfermer [ʀɑ͂fɛʀme] VERBO trans

II . renfermer [ʀɑ͂fɛʀme] VERBO reflex

I . refermer [ʀ(ə)fɛʀme] VERBO trans

2. refermer (verrouiller):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Le film s'attache à montrer la complexité du personnage sans l'enfermer dans les clichés régulièrement colportés sur lui.
fr.wikipedia.org
Nadia avait pour habitude de l'enfermer dans un placard pour la punir quand celle-ci faisait des caprices.
fr.wikipedia.org
Habitant un quartier populaire, il apprend à se battre, et l'enfant gringalet se défend très bien puisque, selon son instituteur, pour l'empêcher de se battre « il faudrait l'enfermer ».
fr.wikipedia.org
C'est ainsi que le piège se referme : l'enfermer dans des règles incompréhensibles, tirer les ficelles, en faire une technique de manipulation.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina