Espanhol » Alemão

desencontrarse <o → ue> [deseŋkon̩ˈtrarse] VERBO reflex lat-amer

1. desencontrarse (no hallarse):

2. desencontrarse (no concordar):

3. desencontrarse (opiniones opuestas):

desenamorarse [desenamoˈrarse] VERBO reflex

desestresante [desestreˈsan̩te] ADJ

I . desestresar [desestreˈsar] VERBO trans

II . desestresar [desestreˈsar] VERBO intr

III . desestresar [desestreˈsarse] VERBO reflex

desestibar [desestiˈβar] VERBO trans NÁUT

desestanco [desesˈtaŋko] SUBST m ECON

I . desesperar [desespeˈrar] VERBO trans

1. desesperar (quitar la esperanza):

asilvestrarse [asilβesˈtrarse] VERBO reflex (animales)

apalastrarse [apalasˈtrarse] VERBO reflex

1. apalastrarse region (apoltronarse):

2. apalastrarse Amer Central, Col (desvanecerse):

3. apalastrarse (extenuarse):

I . desestructurar [desestruktuˈrar] VERBO trans

II . desestructurar [desestruktuˈrar] VERBO reflex

desestructurar desestructurarse:

desenguantarse [deseŋgwan̩ˈtarse] VERBO reflex

desencapotarse [deseŋkapoˈtarse] VERBO reflex

1. desencapotarse (despejarse el cielo):

2. desencapotarse (quitarse la capa):

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina