Alemão » Espanhol

I . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] VERBO intr +sein

1. gehen:

ir
ir a pie
wo man geht und steht coloq
gehst du noch mit ihm? coloq
wo sie geht und steht coloq

17. gehen (zufallen):

II . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] VERBO impess +sein

III . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] VERBO trans +sein

2. gehen (Person):

I . gut gehen, gut|gehen irreg VERBO impess +sein

1. gut gehen (sich in einer guten Verfassung befinden):

II . gut gehen, gut|gehen irreg VERBO intr (sich gut verkaufen)

schlecht gehen, schlecht|gehen

schlecht gehen irreg VERBO impess +sein:

besser gehen, besser|gehen

besser gehen irreg VERBO impess +sein:

zugrunde gehen, zu Grunde gehen VERBO intr

gehen VERBO

Entrada criada por um utilizador

schief gehen

Entrada criada por um utilizador

ans Telefon gehen VERBO

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Guter Mond, du gehst so stille ist der Titel eines deutschsprachigen Volksliedes, das in verschiedenen Fassungen und nahezu unzählbaren Adaptionen verbreitet ist.
de.wikipedia.org
Seine künstlerische Tätigkeit rettete ihn vor den Bleibergwerken: So ging ein russischer Dolmetscher auf ihn zu und sagte: „Du gehst mit diesem Mädchen und machst was Dir gesagt wird“.
de.wikipedia.org
Er wurde mit drei BMI Film & TV Awards und 2010 für seine Musik an dem Fernsehfilm Du gehst nicht allein mit einem Emmy ausgezeichnet.
de.wikipedia.org
Die Formen des habituellen Präsens für ich gehe (normalerweise), du gehst (normalerweise), er, sie, es geht (normalerweise) heißen,,.
de.wikipedia.org
Das Ausschaffen erfolgt mit der Frage „Gehst?
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina