Alemão » Espanhol

rinnen <rinnt, rann, geronnen> [ˈrɪnən] VERBO intr +sein

sinnen <sinnt, sann, gesonnen> [ˈzɪnən] VERBO intr elev

1. sinnen (nachdenken):

2. sinnen (trachten):

Bann <-(e)s, -e> [ban] SUBST m

1. Bann REL:

anatema m o f

Tang <-(e)s, -e> [taŋ] SUBST m

Tand <-(e)s, ohne pl > [tant] SUBST m elev veraltend

Tank <-s, -s [o. -e]> [taŋk] SUBST m

Tanz2 <-es, ohne pl > SUBST m (Tanzveranstaltung)

Tenn <-s, -e> [tɛn] SUBST nt CH, Tenne [ˈtɛnə] SUBST f <-, -n>

era f

I . tun <tut, tat, getan> [tu:n] VERBO intr, trans

tun
meine Uhr tut (es) nicht mehr coloq
hazme el favor y...
so tun, als ob ...
hacer como si... +Conj
tu doch nicht so! coloq

II . tun <tut, tat, getan> [tu:n] VERBO trans coloq (setzen, stellen, legen)

III . tun <tut, tat, getan> [tu:n] VERBO reflex

tun sich tun:

es tut sich etwas coloq

dann ADV

Entrada criada por um utilizador

Mann SUBST

Entrada criada por um utilizador
den dicken Mann markieren pop! expr idiom
hacerse el chulo [o chulito] pop!

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Eine Untersuchung der Anwaltskanzlei Rajah & Tann aus Singapur ergab Unregelmäßigkeiten, die aber keinen wesentlichen Einfluss auf die Bilanz gehabt hätten.
de.wikipedia.org
Das Kieler Unternehmen Howaldt&Schweffel betrat bei den anspruchsvollen Neubauten des Schraubenkanonenboots Von der Tann und des U-Boots Brandtaucher technisches Neuland.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "tann" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina