Espanhol » Alemão

Traduções para „desemparejarse“ no dicionário Espanhol » Alemão (Salte para Alemão » Espanhol)

II . desemparejar [desempareˈxar] VERBO reflex

desemparejado (-a) [desempareˈxaðo, -a] ADJ

1. desemparejado (sin pareja):

desemparentado (-a) [desemparen̩ˈtaðo, -a] ADJ

I . emparejar [empareˈxar] VERBO intr

1. emparejar (ponerse al lado):

3. emparejar (ponerse al nivel):

II . emparejar [empareˈxar] VERBO trans

2. emparejar (nivelar):

3. emparejar (ventana):

III . emparejar [empareˈxar] VERBO reflex

emparejar emparejarse:

I . desempacar <c → qu> [desempaˈkar] VERBO trans (desempaquetar)

II . desempacar <c → qu> [desempaˈkar] VERBO reflex

desempacar desempacarse (apaciguarse):

I . desempañar [desempaˈɲar] VERBO trans

II . desempañar [desempaˈɲar] VERBO reflex

desempañar desempañarse:

desempalmar [desempalˈmar] VERBO trans ELETR. ELETRÓN

I . desempachar [desempaˈʧar] VERBO trans (estómago)

II . desempachar [desempaˈʧar] VERBO reflex desempacharse

1. desempachar (quitarse el empacho):

2. desempachar (perder la vergüenza):

desempaquetar [desempakeˈtar] VERBO trans

I . desempadronar [desempaðroˈnar] VERBO trans

1. desempadronar (dar de baja):

2. desempadronar calão (matar):

II . desempadronar [desempaðroˈnar] VERBO reflex

desempadronar desempadronarse (darse de baja):

II . desemejar [desemeˈxar] VERBO trans (desfigurar)

desenamorarse [desenamoˈrarse] VERBO reflex

desencapotarse [deseŋkapoˈtarse] VERBO reflex

1. desencapotarse (despejarse el cielo):

2. desencapotarse (quitarse la capa):

desempeñar [desempeˈɲar] VERBO trans

1. desempeñar (préstamo):

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina