Alemão » Espanhol

I . fehlen [ˈfe:lən] VERBO intr

1. fehlen (abwesend sein):

2. fehlen (nicht vorhanden sein, mangeln):

no faltó mucho para que... +Conj

4. fehlen (gesundheitlich):

was fehlt dir?

5. fehlen (Wend):

weit gefehlt! elev

Fehlen SUBST

Entrada criada por um utilizador

fehlen VERBO

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Nur in sehr seltenen Fällen fehlt die Rückenflosse (z. B. Zitteraal).
de.wikipedia.org
Im 1,85:1-Format litt die Qualität des Films, er ist deutlich körnig, und es fehlt an Tiefenschärfe.
de.wikipedia.org
Fehlt eine wesentliche Prozessvoraussetzung, ist die Klage unzulässig und wird durch Prozessurteil abgewiesen.
de.wikipedia.org
Fehlt die Planrechtfertigung, ist der Bebauungsplan nichtig.
de.wikipedia.org
Einigen Froschlurchen fehlt eine Schallblase, andere verfügen nur über innere Schallblasen, daher sind ihre Rufe wesentlich leiser, so etwa bei Erdkröte und Grasfrosch.
de.wikipedia.org
Ein Wahlhebel für den Feuermodus fehlt, Einzel- oder Dauerfeuer werden je nach Stärke des Abzugsdrucks abgegeben.
de.wikipedia.org
Fehlt die kursive Markierung, so hatte der Sieger Heimrecht.
de.wikipedia.org
Diese Form kam zustande, da die Befestigung im Norden der Kirche vollständig fehlt, sodass ein Platz entstanden ist.
de.wikipedia.org
Das einzige morphologische Merkmal, das die Katzenhaien von den Pentanchidae unterscheidet, ist der Supraorbitalkamm, ein Knorpelkamm oberhalb der Augen, der den Pentanchidae fehlt.
de.wikipedia.org
Trotz dieser Fortschritte bei den Schutzmaßnahmen fehlt die Schleiereule gebietsweise nach den Kältewintern der 1960er und 1970er Jahre noch immer.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina