Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

annere
global contingency planning

no Dicionário PONS

Maß·nah·me <-, -n> [ˈma:sna:mə] SUBST f

Maßnahme JUR, FINAN

I. glo·bal [gloˈba:l] ADJ

1. global (weltweit):

2. global (umfassend):

II. glo·bal [gloˈba:l] ADV

1. global (weltweit):

2. global (ungefähr):

zur [tsu:ɐ̯, tsʊr]

zur = zu der, zu

I. zu [tsu:] PREP

1. zu (wohin: Ziel):

zu Bett gehen elev
sich Acus zu Tisch setzen elev

2. zu (wohin: Richtung):

zu jdm/etw hinaufsehen
to look up at sb/sth

3. zu (wohin: neben):

zu jdm/etw
next to sb/sth

4. zu (wo: Lage):

jdm zur Seite sitzen elev
to sit at sb's side

5. zu (wo: vor Eigennamen, Ortnamen):

6. zu wann: Zeitpunkt:

we are going away at [or americ on] the weekend

7. zu (wann, wozu: Anlass):

jdm zu etw gratulieren

8. zu (worüber: Thema):

jdn zu etw vernehmen

9. zu (wozu: Zweck, Ziel):

in sb's memory
to come to sb's aid
zum Lobe von jdm/etw
in praise of sb/sth
as a trial [or test]
zu was coloq
zu was coloq

10. zu (als was):

11. zu (womit zusammen: Begleitung):

etw zu etw tragen
to wear sth with sth

12. zu (zu was: Zugehörigkeit):

13. zu (wie: Umstand, Art und Weise):

zu Deutsch antiq

14. zu (wie: Fortbewegungsart):

zu Schiff antiq
by ship [or sea]

15. zu (zu was: Ergebnis eines Vorgangs):

zu etw werden
to turn into [or become] sth

16. zu (in welche Position):

jdn zu etw ernennen
to nominate sb for sth
jdn/etw zu etw machen
to make sb/sth into sth

17. zu (zu wem: Beziehung):

Liebe zu jdm
Vertrauen zu jdm/etw
trust in sb/sth

18. zu (wie: im Verhältnis zu):

im Verhältnis 1 zu 4 MAT

19. zu DESP:

20. zu bei Mengenangaben:

21. zu CH (in Wendungen):

II. zu [tsu:] ADV

1. zu (allzu):

2. zu enfát (zur Steigerung):

das ist ja zu schön! irón

3. zu nachgestellt (örtlich):

4. zu coloq (weiter, los):

immer [o. nur] zu!

III. zu [tsu:] ADJ

1. zu meist predic (geschlossen):

zu haben [o. sein]

2. zu predic coloq (betrunken):

to be pissed pop!

3. zu predic coloq (emotional unzugänglich):

IV. zu [tsu:] CONJ

1. zu mit Infinitiv:

2. zu mit Partizip:

Ko·or·di·na·ti·on <-, -en> [koʔɔrdinaˈtsi̯o:n] SUBST f elev

von [fɔn] PREP +Dat

1. von räumlich:

von woher...?
von woher...?

2. von räumlich (etw entfernend):

3. von zeitlich (stammend):

von ... bis
from ... to

4. von (Urheber, Ursache):

5. von statt Genitiv (Zugehörigkeit):

6. von (Menge, Gruppenangabe):

7. von (bei Zahlenangaben):

8. von elev (Eigenschaft):

9. von veraltend (Zusammensetzung):

10. von:

Expressões:

von wegen! coloq
von wegen! coloq
no way! coloq
Entrada OpenDict

von PREP

Dicionário da Banca, das Finanças e dos Seguros PONS

globale Koordination von Maßnahmen zur Notfallvorsorge phrase CTRL

Dicionário da Banca, das Finanças e dos Seguros PONS
Dicionário da Banca, das Finanças e dos Seguros PONS

global ADJ MERCADO-CONCORR.

Notfallvorsorge SUBST f SEGUROS

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Não há frases de exemplo à disposição.

Não há frases de exemplo à disposição.

Experimente com outra entrada.

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Viele Maßnahmen müssen im Voraus geplant werden, Planbarkeit ist also ein entscheidender Erfolgsfaktor.
de.wikipedia.org
Kann die Gefahr trotz dieser Maßnahmen nicht beseitigt werden, so muss der Unfallversicherungsträger darauf hinwirken, dass der betroffene Versicherte die gefährdende Tätigkeit unterlässt.
de.wikipedia.org
Im Anschluss wird ein Bericht verfasst, der zu einer Empfehlung des Kongresses über zu ergreifende Maßnahmen führen kann.
de.wikipedia.org
Im Frühjahr 2008 belegten drei vor kurzer Zeit ausgebrochene große Nagelfluhbrocken des Füllwerkes die Dringlichkeit dieser Maßnahme.
de.wikipedia.org
Ziel dieser Maßnahmen war eine Spezialisierung der Instandhaltungskapazität sowie eine Reduktion des Verwaltungsaufwands.
de.wikipedia.org

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

[...]
Es berät die verschiedenen Akteure bei der Etablierung von Maßnahmen und Projekten, die im Sinne einer lokalen Wertschöpfung einen Mehrwert für das Königreich generieren.
[...]
www.giz.de
[...]
It advises the various actors in establishing measures and projects which generate added value for the Kingdom in the sense of local value creation.
[...]
[...]
So können sie beispielsweise die Auswirkungen der massiven Abholzung auf den Wasserhaushalt beobachten und konkrete, zum Teil klimasensible Maßnahmen zur Linderung planen.
[...]
www.giz.de
[...]
For instance, they are able to observe the impacts of massive deforestation on the water balance and plan tangible mitigation measures, some of them climate-sensitive.
[...]
[...]
Das Projekt agiert in diesem Umfeld und hat durch seine Präsenz und verschiedene Maßnahmen den Dialog und die Diskussion zwischen den Teilnehmern gefördert.
[...]
www.giz.de
[...]
The project is active in this context and has promoted dialogue and discussion between the participants through its presence and various measures.
[...]
[...]
Das Unternehmen berichtet daher in einer Umweltbilanz bzw. alle zwei Jahre in einem ausführlichen Umweltbericht über durchgeführte Maßnahmen und erreichte Ergebnisse.
[...]
www.giz.de
[...]
That is why the company conducts an environmental audit and, every two years, issues a detailed environmental report on measures taken and results achieved.
[...]
[...]
Die vom Programm eingeführten Maßnahmen führten zu mehr als zehnfachen Erlösen im Vergleich zum sonstigen Durchschnittseinkommen von Frauen in ländlichen Regionen.
[...]
www.giz.de
[...]
The measures introduced by the programme have led to more than a ten-fold increase in revenue as compared with the average income of women in rural regions.
[...]