cercare no Oxford-Paravia Italian Dictionary

Traduções para cercare no dicionário italiano»inglês (Salte para inglês»italiano)

I.cercare [tʃerˈkare] VERBO trans

1. cercare (tentare di trovare):

cercare
cercare persona, oggetto
cercare persona, oggetto
cercare impiego, alloggio
andare a cercare qn, qc
cercare qc a tentoni or a tastoni
cercare di dormire
cercare l'avventura
cercare fortuna
cercare vendetta
cercare da mangiare, da bere
cercare da dormire
cercare casa

II.cercare [tʃerˈkare] VERBO intr aux avere

III.cercare [tʃerˈkare]

Traduções para cercare no dicionário inglês»italiano (Salte para italiano»inglês)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
cercare
cercare attentamente
cercare qc in qc
cercare
frugare, cercare (in in; for per trovare)
cercare casa
cercare qua e , rovistare
cercare oro
frugare per cercare qc, rovistare per cercare qc
cercare qua e (in per)
cercare qc, qn (dappertutto)
cercare
cercare vendetta
cercare di fare
cercare fortuna
cercare
cercare qc

cercare no Dicionário PONS

Traduções para cercare no dicionário italiano»inglês (Salte para inglês»italiano)

I.cercare [tʃer·ˈka:·re] VERBO trans

II.cercare [tʃer·ˈka:·re] VERBO intr (sforzarsi)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
cercare qc col lanternino

Traduções para cercare no dicionário inglês»italiano (Salte para italiano»inglês)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
cercare
cercare casa
cercare a tastoni
cercare qc a tastoni
cercare
cercare
cercare di
cercare
cercare di rimorchiare
cercare il pelo nell'uovo
cercare

cercare Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

cercare un ago in un pagliaio fig
to make eyes at sb coloq
cercare un ago in un pagliaio
cercare (qu/qc) in tutto il mondo
cercare qc in lungo e in largo
cercare in tutti i modi di fare qc

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

italiano
Il resto dei lezgini cercarono rifugio nelle montagne della regione.
it.wikipedia.org
Dal 1760 al 1772 cercò di ottenere invano l'incarico di pittore di corte.
it.wikipedia.org
Quando però a pochi giri dalla fine una fuga si staccò dal gruppo principale, nessuno dei big cercò di riassorbire il tentativo.
it.wikipedia.org
Mimì cercherà di umiliarlo mettendo in atto la sua personale vendetta.
it.wikipedia.org
Gli indiani ricordarono che uno dei coloni aveva parlato "in modo offensivo e dispregiativo" della fede cattolica, cercando di dissuadere chiunque a convertirsi.
it.wikipedia.org
A quanto sembra, l'imam nizarita cercava di preservare almeno le principali roccaforti, mentre i mongoli ne chiedevano la totale sottomissione.
it.wikipedia.org
Le frontiere settentrionali risultarono strategicamente indebolite, e i governatori di frontiera cercarono di evitare possibili conflitti con le popolazioni barbariche d'oltre confine, ove possibile.
it.wikipedia.org
Di fronte a questa possibilità alcuni speculatori cercarono il modo di coniare queste monete senza essere accusati come falsari.
it.wikipedia.org
Per dare un'idea del modo in cui egli cercò di fondare la teoria dei gruppi diremo qualcosa circa i suoi contributi ai gruppi finiti risolubili.
it.wikipedia.org
Cercando una stella], dove ottenne il primo posto.
it.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "cercare" em mais línguas


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski