Francês » Alemão

I . embarrasser [ɑ͂baʀase] VERBO trans

1. embarrasser (déconcerter):

3. embarrasser (gêner dans ses mouvements):

4. embarrasser (encombrer):

II . embarrasser [ɑ͂baʀase] VERBO reflex

1. embarrasser (s'encombrer):

débarder [debaʀde] VERBO trans

1. débarder (transporter):

débarras <pl débarras> [debaʀɑ] SUBST m

Expressões:

débardeur [debaʀdœʀ] SUBST m

1. débardeur (pull sans bras):

2. débardeur (t-shirt sans bras):

3. débardeur (ouvrier):

4. débardeur antiq (docker):

Hafenarbeiter(in) m (f)

déballer [debale] VERBO trans

1. déballer (sortir):

I . débander [debɑ͂de] VERBO trans

1. débander MED:

2. débander (enlever le bandeau):

3. débander (relâcher):

II . débander [debɑ͂de] VERBO intr coloq

III . débander [debɑ͂de] VERBO reflex

I . débaucher [deboʃe] VERBO trans

1. débaucher (détourner d'un travail pour son compte):

2. débaucher humor coloq (pour aller s'amuser):

3. débaucher (licencier):

4. débaucher humor antiq (dévoyer):

II . débaucher [deboʃe] VERBO reflex

débarquer VERBO

Entrada criada por um utilizador

débardage SUBST

Entrada criada por um utilizador
débardage m SILVICULT
Holzrücken nt téc

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina