Espanhol » Alemão

II . tomar [toˈmar] VERBO trans

2. tomar (comer, beber):

6. tomar (conquistar):

7. tomar (copiar, imitar):

8. tomar (contratar):

9. tomar (alquilar):

10. tomar (hacerse cargo):

11. tomar (quitar):

12. tomar (fotografiar, filmar):

13. tomar (sobrevenir):

14. tomar (llevar):

15. tomar (calcular):

16. tomar lat-amer (emborracharse):

17. tomar ZOOL (copular):

¡vete a tomar por culo! vulg
¡vete a tomar por culo! vulg

III . tomar [toˈmar] VERBO reflex tomarse

4. tomar lat-amer (emborracharse):

5. tomar (expr idiom):

ser de armas tomar

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Tomarlos en serio, estudiándolos con la atención al detalle propia de la etnomusicología, nos llevará a ampliar las realidades de la participación musical.
www.sibetrans.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina