Espanhol » Alemão

bordin [ˈborðin] SUBST m lat-amer

borla [ˈborla] SUBST f

1. borla (adorno):

Quaste f
tomar la borla coloq fig

2. borla (utensilio para empolvarse):

borra [ˈborra] SUBST f

1. borra (relleno):

2. borra (pelusa):

3. borra (sedimento):

4. borra (palabras sin sustancia):

¿acaso es borra? fig coloq

borro (-a) [ˈborro, -a] SUBST m (f) ZOOL

borro (-a)
(ein- bis zweijähriges) Lamm nt

borne [ˈborne] SUBST m

borda [ˈborða] SUBST f

1. borda NÁUT (borde del costado):

Reling f
echar [o tirar] algo por la borda t. fig

2. borda NÁUT (vela mayor):

3. borda (choza):

bordo [ˈborðo] SUBST m

2. bordo lat-amer (presa):

(Stau)wehr nt

borní <borníes> [borˈni] SUBST m ZOOL

borboteo [borβoˈteo] SUBST m

borlón [borˈlon] SUBST m

II . borrar [boˈrrar] VERBO reflex borrarse

1. borrar (volverse no identificable):

3. borrar Arg coloq (desaparecer):

borano [boˈrano] SUBST m QUÍM

borrón [boˈrron] SUBST m

2. borrón (defecto):

4. borrón (expr idiom):

boruro [boˈruro] SUBST m QUÍM

bordón [borˈðon] SUBST m

1. bordón (bastón):

3. bordón MÚS:

4. bordón TIPOGR:

Leiche f

boruca [boˈruka] SUBST f

borde SUBST

Entrada criada por um utilizador

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina