Espanhol » Alemão

delictivo (-a) [delikˈtiβo, -a] ADJ

relicto2 (-a) [rreˈlikto, -a] ADJ JUR

delicado (-a) [deliˈkaðo, -a] ADJ

1. delicado (fino, suave):

delicado (-a)
delicado (-a)

2. delicado (exquisito):

delicado (-a)
delicado (-a)

3. delicado (atento, amable):

delicado (-a)
delicado (-a)

5. delicado (asunto, situación):

delicado (-a)
delicado (-a)

6. delicado (exigente):

delicado (-a)

delirio [deˈlirjo] SUBST m

1. delirio (enfermedad):

delirar [deliˈrar] VERBO intr

1. delirar (desvariar):

2. delirar (disparatar):

3. delirar (gustar):

stehen auf +Acus coloq

delco® [ˈdelko] SUBST m

delta [ˈdel̩ta] SUBST m

1. delta GEO:

Delta nt

2. delta DESP:

I . delante [deˈlan̩te] ADV

1. delante (ante):

vorn(e)

2. delante (en la parte delantera):

vorn(e)

3. delante (enfrente):

delicia SUBST

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Ya existe un decreto nacional para implementar este servicio de corpus delicti (cuerpo del delito) en hospitales privados y públicos.
www.bitacora.com.uy
De hecho, sin corpus delicti el peso de las pruebas tiene que ser aplastante para poder condenar a alguien.
www.lamentiraestaahifuera.com
En esta jurisdicción prevalece la regla familiar al efecto de que una confesión no es admisible a menos que se pruebe por evidencia independiente el corpus delicti.
www.popjuris.com

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina