Alemão » Francês

schlagend ADJ

1. schlagend (treffend):

parlant(e)

2. schlagend (überzeugend, eindeutig):

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERBO trans +haben

3. schlagen (fällen):

4. schlagen (hineinschlagen):

6. schlagen (eliminieren):

8. schlagen (heftig rühren):

10. schlagen elev (hineindrücken):

11. schlagen (erbeuten):

12. schlagen (wickeln):

Expressões:

ehe ich mich schlagen lasse! humor coloq
je me laisserais bien tenter ! humor coloq

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERBO intr

1. schlagen +haben (hämmern):

3. schlagen +sein (auftreffen):

4. schlagen +haben (pochen) Herz, Puls:

5. schlagen +haben (läuten) Glockenspiel, Uhr:

6. schlagen +haben o sein (emporlodern):

7. schlagen +haben (singen) Nachtigall, Fink:

8. schlagen +sein coloq (ähneln):

tenir de qn coloq

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERBO reflex

1. schlagen:

2. schlagen (rangeln):

3. schlagen (sich behaupten):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Somit hat sie ein schlagendes Herz, welches Blut durch ihre Adern pumpt, aber auch die speziellen Fähigkeiten der Vampire.
de.wikipedia.org
Hier erzeugt eine „Wimpernflamme“ (ein ständig schlagendes Cilienbündel) der Terminalzelle eine Strömung der Flüssigkeit in das Röhrensystem hinein.
de.wikipedia.org
Im gleichen Jahr wurde, allerdings erfolglos, erstmals die Implantation einer künstlichen Herzklappe in ein schlagendes Herz versucht.
de.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina