Alemão » Francês

Bistum <-s, -tümer> [ˈbɪstuːm, Plː ˈbɪstyːmɐ] SUBST nt

I . dichten [ˈdɪçtən] VERBO trans

II . dichten [ˈdɪçtən] VERBO intr

Votum <-s, Voten [o. Vota]> [ˈvoːtʊm] SUBST nt elev

1. Votum PARLAM:

vote m

2. Votum (Entscheidung):

Faktum <-s, Fakten> [ˈfaktʊm] SUBST nt elev

I . postum [pɔsˈtuːm] elev ADJ

II . postum [pɔsˈtuːm] elev ADV

Rektum <-s, Rekta> [ˈrɛktʊm, Plː ˈrɛkta] SUBST nt formal

I . dick [dɪk] ADJ

3. dick coloq (beträchtlich):

gros(se) preced

4. dick coloq (schwer):

gros(se) preced
grand(e) preced

5. dick (geschwollen):

gros(se) preced

7. dick coloq (dicht):

grand(e) preced

8. dick coloq (eng):

grand(e) preced

9. dick coloq (breit):

s'étaler coloq

II . dick [dɪk] ADV

1. dick (warm):

2. dick (deutlich):

3. dick (reichlich):

4. dick coloq (sehr gut):

faire son beurre coloq

Expressões:

dick auftragen pej coloq
en rajouter coloq
es dick[e] haben coloq
être plein(e) aux as coloq
es nicht so dick[e] haben coloq
ne pas rouler sur l'or coloq
jdn/etw dick[e] haben coloq
en avoir ras le bol de qn/qc coloq
es kommt dick[e] coloq
ça n'arrête pas coloq

Dichtung1 <-, -en> SUBST f

1. Dichtung sem pl (Dichtkunst):

2. Dichtung sem pl (Fiktion):

3. Dichtung (Gedicht):

poème m

dicht ADJ

Entrada criada por um utilizador
être bourré(e) coloq

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Widerspricht das Gericht per obiter dictum geltendem Recht, greift es über seinen Entscheidungsauftrag hinaus der Gesetzgebungskompetenz der Legislative vor.
de.wikipedia.org
Nach einem obiter dictum des Bundesverfassungsgerichts lässt es sich aus der Verfassung ableiten.
de.wikipedia.org
Diese Meinung stützt sich auf ein obiter dictum eines Senats des Bundesverwaltungsgerichts.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina