Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

differenzial
tableau d'honneur
Dicionário de Francês Oxford-Hachette
roll of honour Brit, roll of honor americ SUBST
1. roll of honour:
roll of honour ESCOLAR, DESP
2. roll of honour MILITAR:
Dicionário de Francês Oxford-Hachette
inglês
inglês
francês
francês
court of honour MILITAR, JUR
francês
francês
inglês
inglês
Dicionário de Francês Oxford-Hachette
I. honour Brit, honor americ [Brit ˈɒnə, americ ˈɑnər] SUBST
1. honour (privilege):
to be an honour to sb/sth
in honour of sb/sth
to what do I owe this honour? formal or irón
que me vaut cet honneur? formal or irón
2. honour (high principles):
to impugn sb's honour formal
I swear it (up)on my honour antiq or honour bright antiq!
3. honour (in titles):
II. honours SUBST subst pl
1. honours UNIV:
2. honours (in cards):
III. honour Brit, honor americ [Brit ˈɒnə, americ ˈɑnər] VERBO trans
1. honour (show respect for):
honour parents, spouse, dead, hero, artist, guest, leader, flag
to honour sb by doing formal
2. honour (fulfil, be bound by):
honour cheque, contract, debt, obligation, signature, terms
honour promise, commitment
honour agreement, arrangement
IV. honour Brit, honor americ [Brit ˈɒnə, americ ˈɑnər]
honor SUBST VERBO trans americ
honor → honour
I. honour Brit, honor americ [Brit ˈɒnə, americ ˈɑnər] SUBST
1. honour (privilege):
to be an honour to sb/sth
in honour of sb/sth
to what do I owe this honour? formal or irón
que me vaut cet honneur? formal or irón
2. honour (high principles):
to impugn sb's honour formal
I swear it (up)on my honour antiq or honour bright antiq!
3. honour (in titles):
II. honours SUBST subst pl
1. honours UNIV:
2. honours (in cards):
III. honour Brit, honor americ [Brit ˈɒnə, americ ˈɑnər] VERBO trans
1. honour (show respect for):
honour parents, spouse, dead, hero, artist, guest, leader, flag
to honour sb by doing formal
2. honour (fulfil, be bound by):
honour cheque, contract, debt, obligation, signature, terms
honour promise, commitment
honour agreement, arrangement
IV. honour Brit, honor americ [Brit ˈɒnə, americ ˈɑnər]
I. course [Brit kɔːs, americ kɔrs] SUBST
1. course (progression):
cours m (of de)
2. course (route):
cap m
to be on or hold or steer a course AERONÁUT, NÁUT
to be on course for literal
to change course (gen) literal
to change course AERONÁUT, NÁUT
to set (a) course for AERONÁUT, NÁUT
3. course:
course ESCOLAR, UNIV
cours m (in en, of de)
a course of study ESCOLAR
4. course:
course MED, VETERIN (of drug)
5. course (in golf, athletics):
course DESP
course HIPISMO
to stay the course literal
6. course (part of meal):
7. course CONSTR:
II. course [Brit kɔːs, americ kɔrs] VERBO trans CAÇA
course dog: quarry
course person: hounds
III. course [Brit kɔːs, americ kɔrs] VERBO intr
1. course (rush):
2. course DESP:
course dogs:
course person:
IV. -course COMPOS
V. of course ADV
of [Brit ɒv, (ə)v, americ əv] PREP
1. of (in most uses):
2. of (made or consisting of):
3. of (indicating an agent):
4. of (indicating a proportion or fraction):
5. of Brit (in expressions of time):
I. old [Brit əʊld, americ oʊld] SUBST The irregular form vieil of the adjective vieux/vieille is used before masculine nouns beginning with a vowel or a mute ‘h’.
1. old (old people):
the old + verbo pl
2. old (earlier era):
II. olds SUBST (parents)
olds subst pl coloq
les vieux coloq
mpl my olds
III. old [Brit əʊld, americ oʊld] ADJ
1. old (elderly, not young):
2. old (of a particular age):
3. old (not new):
old garment, object, car, song, tradition, family
old story, excuse
old joke
4. old (former, previous):
old address, school, job, boss, admirer, system
5. old (as term of affection):
old coloq
ce bon vieux Jon! coloq
hello, old chap/girl antiq!
ça va, vieux? coloq
6. old (as intensifier) coloq:
I. late [Brit leɪt, americ leɪt] ADJ
1. late (after expected time):
late arrival, rains, publication, implementation
to get off to a late start meeting, event:
to be late for work, school, appointment
2. late (towards end of day, season, life etc):
late hour, supper, date, pregnancy
late plant, variety BOT
to take a late holiday Brit or vacation americ
late Victorian architecture etc
3. late (towards end of series):
4. late (deceased):
II. late [Brit leɪt, americ leɪt] ADV
1. late (after expected time):
late arrive, leave, start, finish
to be running late person:
to be running late train, bus:
2. late (towards end of time period):
late get up, go to bed, open, close, end
3. late ADMIN (formerly):
III. of late ADV
I. all [Brit ɔːl, americ ɔl] PRON
1. all (everything):
500 in all
500 en tout
nous faisons tout ce que nous pouvons (to do pour faire)
it's not all (that) it should be performance, service, efficiency:
2. all (the only thing):
that's all we need! irón
3. all (everyone):
4. all (the whole amount):
5. all (emphasizing unanimity or entirety):
who all was there? americ
II. all [Brit ɔːl, americ ɔl] ADJ DET
1. all (each one of):
2. all (the whole of):
3. all (total):
4. all (any):
III. all [Brit ɔːl, americ ɔl] ADV
1. all (emphatic: completely):
to be all for sth
2. all (emphatic: nothing but):
3. all DESP (for each party):
IV. all [Brit ɔːl, americ ɔl] SUBST
tout sacrifier (for sth à qc, for sb pour qn, to do pour faire)
V. all+ COMPOS
1. all+ (completely):
all-girl band, cast, group
all-male/-white team, production, jury
all-union workforce
2. all+ (in the highest degree) → all-consuming
VI. all along ADV
VII. all but ADV
VIII. all of ADV
IX. all that ADV
X. all the ADV
XI. all too ADV
all too accurate, easy, widespread:
XII. and all ADV
1. and all:
2. and all Brit coloq:
XIII. at all ADV
XIV. for all PREP
XV. of all PREP
1. of all (in rank):
2. of all (emphatic):
quel manque de pot! coloq
XVI. all [Brit ɔːl, americ ɔl]
to be as mad/thrilled as all get out coloq americ
it's all go coloq here! Brit
on s'active ici! coloq
it's all up with us coloq Brit
all in Brit calão
crevé calão
all in Brit calão
I. worst [Brit wəːst, americ wərst] SUBST
1. worst (most difficult, unpleasant):
le/la pire m/f
2. worst (expressing the most pessimistic outlook):
3. worst (most unbearable):
to be at its worst relationship, development, tendency, economic situation:
4. worst (most negative trait):
5. worst (of the lowest standard, quality):
II. worst [Brit wəːst, americ wərst] ADJ superlative of bad
1. worst (most unsatisfactory, unpleasant):
2. worst (most serious):
3. worst (most inappropriate):
4. worst (of the poorest standard):
III. worst [Brit wəːst, americ wərst] ADV
worst of all, …
IV. worst [Brit wəːst, americ wərst] VERBO trans formal
être battu (by par)
I. thing [Brit θɪŋ, americ θɪŋ] SUBST
1. thing (object):
truc m coloq
à quoi sert ce truc? coloq
2. thing (action, task, event):
3. thing (matter, fact):
the thing is, (that) …
4. thing (person, animal):
how are you, old thing coloq?
you lucky thing coloq!
veinard/-e! coloq
(the) stupid thing coloq
sale truc! coloq
II. things SUBST subst pl
1. things (personal belongings, equipment):
2. things (situation, circumstances, matters):
3. things JUR:
III. thing [Brit θɪŋ, americ θɪŋ]
to have a thing about blondes, bearded men emeralds, old cars
to make a big thing (out) of it coloq
to know a thing or two about sth coloq
I. place [Brit pleɪs, americ pleɪs] SUBST
1. place (location, position):
in places hilly, damaged, worn
a place for meeting, party, monument, office
2. place (town, hotel etc):
all over the place fig, coloq speech, lecture
3. place (for specific purpose):
4. place (home):
5. place (seat, space):
garder une place (for pour)
6. place:
place f (on dans)
siège m (on au sein de)
a place as au pair, cook, cleaner
7. place Brit UNIV:
place f (at à)
to get a place on course
8. place (in competition, race):
place literal
9. place (in argument, analysis):
10. place (correct position):
to put sth in place fencing, construction
in place law, system, scheme
to put sth in place scheme, system, regime
11. place (rank):
sb's/sth's place in world, society, history, politics
la place de qn/qc dans
12. place (role):
to fill sb's place
to have no place in organization, philosophy, creed
there are places for people like you coloq! fig, pej
ça se soigne! coloq
13. place (situation):
14. place (moment):
in places funny, boring, silly
15. place (in book) (in paragraph, speech):
16. place americ (unspecified location) coloq:
II. out of place ADJ
out of place remark, behaviour
out of place language, tone
to look out of place building, person:
III. in place of PREP
in place of person, object:
IV. place [Brit pleɪs, americ pleɪs] VERBO trans
1. place literal:
to place sth back on shelf, table
2. place (locate):
3. place (using service):
parier, faire un pari (on sur)
4. place (put) fig:
5. place (rank):
place (in exam) Brit
to be placed third horse, athlete:
6. place (judge):
7. place (identify):
place person
place accent
8. place (find home for):
place child
9. place ADMIN (send, appoint):
place student, trainee
placer (in dans)
V. placed ADJ
1. placed (gen) (situated):
être bien placé (to do pour faire)
2. placed DESP, HIPISMO:
to be placed horse: Brit
to be placed americ
VI. place [Brit pleɪs, americ pleɪs]
place → take place
I. people [Brit ˈpiːp(ə)l, americ ˈpipəl] SUBST (nation) gens is masculine plural and never countable (you CANNOT say ‘trois gens’). When used with gens, some adjectives such as vieux, bon, mauvais, petit, vilain placed before gens take the feminine form: les vieilles gens.
II. people [Brit ˈpiːp(ə)l, americ ˈpipəl] SUBST subst pl
1. people:
gens mpl
2. people (inhabitants):
3. people (citizens, subjects):
4. people (experts):
people coloq
gens coloq
5. people coloq:
III. people [Brit ˈpiːp(ə)l, americ ˈpipəl] VERBO trans lit
peupler (with de)
I. best [Brit bɛst, americ bɛst] SUBST
1. best (most enjoyable, pleasant):
2. best (of the highest quality, standard):
3. best (most competent):
to be the best at subject, game
4. best (most appropriate, desirable or valid):
5. best (most favourable):
6. best (peak, height):
to be at its best wine, cheese:
to be at its best city, view, landscape:
7. best (greatest personal effort):
to get the best out of pupil, worker
to get the best out of gadget
8. best (virtues, qualities):
to bring out the best in sb crisis, suffering:
9. best (most advantageous or pleasing part):
to get the best of deal, bargain
to get the best of arrangement
10. best (good clothes):
11. best (good wishes):
12. best (winning majority):
II. best [Brit bɛst, americ bɛst] ADJ superlative of good
1. best (most excellent or pleasing):
2. best (most competent):
best teacher, poet
to be best at subject, sport
to be best at instrument
3. best (most appropriate or suitable):
best tool, example, way, time, idea
4. best (most beneficial):
best exercise, food
III. best [Brit bɛst, americ bɛst] ADV
best superlative of well
you'd best do coloq
IV. best [Brit bɛst, americ bɛst] VERBO trans (defeat, outdo)
best (in argument) person
best (in contest, struggle) opponent
V. best [Brit bɛst, americ bɛst]
I. bad [Brit bad, americ bæd] SUBST
1. bad (evil):
mal m
2. bad (unpleasantness, unfavourableness):
he ended up £100 to the bad
II. bad <comp worse, superl worst> [Brit bad, americ bæd] ADJ
1. bad (poor, inferior, incompetent, unacceptable):
bad book, harvest, spelling, eyesight, answer, memory, cook, father, liar, management, decision, idea
bad atrib joke
to be bad at subject
not bad coloq
2. bad (unpleasant, unfavourable, negative):
bad news, day, time, year, smell, dream, reaction, review, result, forecast, omen, sign, mood, temper
cela s'annonce mal (for pour)
3. bad (morally or socially unacceptable):
bad person, behaviour, habit, life, manners, example, influence, reputation
bad atrib language, word
+ Conj it will look bad
avoir mauvaise conscience (about au sujet de)
4. bad (severe, serious):
bad accident, attack, fracture, injury, mistake
bad case
5. bad:
6. bad (inappropriate, unsuitable):
bad time, moment, place, example
7. bad (ill, with a weakness or injury):
to be in a bad way coloq
8. bad FINAN:
bad money, note
bad loan
bad insurance claim
9. bad (good):
bad coloq
terrible coloq
10. bad (rotten):
bad fruit
III. bad [Brit bad, americ bæd] ADV coloq esp americ
bad need, want:
IV. bad [Brit bad, americ bæd]
to be in bad americ
to be in bad with sb americ
all-important ADJ
all-embracing ADJ
all-consuming ADJ
all-consuming passion
all-consuming ambition
I. late [Brit leɪt, americ leɪt] ADJ
1. late (after expected time):
late arrival, rains, publication, implementation
to get off to a late start meeting, event:
to be late for work, school, appointment
2. late (towards end of day, season, life etc):
late hour, supper, date, pregnancy
late plant, variety BOT
to take a late holiday Brit or vacation americ
late Victorian architecture etc
3. late (towards end of series):
4. late (deceased):
II. late [Brit leɪt, americ leɪt] ADV
1. late (after expected time):
late arrive, leave, start, finish
to be running late person:
to be running late train, bus:
2. late (towards end of time period):
late get up, go to bed, open, close, end
3. late ADMIN (formerly):
III. of late ADV
I. roll [Brit rəʊl, americ roʊl] SUBST
1. roll (wad):
2. roll CULIN (bread):
3. roll (rocking motion):
4. roll DESP (in gymnastics):
5. roll AERONÁUT:
6. roll JOGOS (of dice):
7. roll (deep sound):
8. roll (register):
9. roll (squirm):
to have a roll on dog: grass, sand
II. roll [Brit rəʊl, americ roʊl] VERBO trans
1. roll (push):
roll ball, barrel, log
rouler qc pour l'éloigner (from de)
2. roll (make):
roll cigarette
3. roll (flatten):
roll dough
roll lawn
roll metal
4. roll (turn):
she rolled her car coloq
5. roll:
roll CINEMA, TIPOGR camera, presses
6. roll JOGOS:
roll dice
7. roll LINGUÍS:
III. roll [Brit rəʊl, americ roʊl] VERBO intr
1. roll (move):
roll ball, coin, rock:
rouler (onto sur)
roll person, animal:
to roll down car, rock: hill
to roll down person: slope
to roll into train: station
to roll off car: cliff
to roll off coin, dice: table
to roll off person: couch
to roll out of person: bed
2. roll (rotate):
roll car, plane:
roll eyes:
3. roll (sway):
roll ship:
4. roll (reverberate):
roll thunder:
roll drum:
5. roll (function):
roll camera, press:
IV. rolled ADJ
rolled steel:
V. rolling ADJ
1. rolling countryside, hills:
2. rolling walk, gait:
VI. roll [Brit rəʊl, americ roʊl]
to be on a roll coloq
to be rolling in it coloq
rolled gold SUBST
rolled gold atrib watch, bracelet
no Dicionário PONS
inglês
inglês
francês
francês
roll of drum, thunder
roll of fat
francês
francês
inglês
inglês
guest of honor americ
word of honor americ
no Dicionário PONS
I. roll [rəʊl, americ roʊl] VERBO trans
1. roll (push circular object):
roll dice
2. roll (move in circles):
3. roll (shape):
roll into cylinder
roll into ball
4. roll (make):
roll cigarette
5. roll (flatten, compress):
roll grass
roll metal
II. roll [rəʊl, americ roʊl] VERBO intr
1. roll (move around an axis):
roll car
2. roll (undulate):
roll ship
3. roll (be in operation):
4. roll:
make noise thunder
Expressões:
to roll with the punches americ coloq
III. roll [rəʊl, americ roʊl] SUBST
1. roll (movement):
roll in gymnastics
roll by plane
to be on a roll fig
2. roll (cylinder):
roll of fat
3. roll (noise):
roll of drum, thunder
4. roll (names):
5. roll (bread):
cheese on a roll americ
honor [americ ˈɑ:nɚ] SUBST americ, Aus
honor → honour
I. honour [ˈɒnəʳ] SUBST Brit, Aus
II. honour [ˈɒnəʳ] VERBO trans
I. honour [ˈɒnəʳ] SUBST Brit, Aus
II. honour [ˈɒnəʳ] VERBO trans
of [əv, stressed: ɒv] PREP
1. of (belonging to):
2. of (describing):
3. of (dates and time):
the 4th of May/in May of 2002
le 4 mai/en mai 2002
ten/a quarter of two americ
4. of (nature, content):
5. of (among):
no Dicionário PONS
inglês
inglês
francês
francês
roll of drum, thunder
roll of fat
francês
francês
inglês
inglês
no Dicionário PONS
I. roll [roʊl] VERBO trans
1. roll (push circular object):
roll dice
2. roll (move in circles):
3. roll (shape):
roll into cylinder
roll into ball
4. roll (make):
roll cigarette
5. roll (flatten, compress):
roll grass
roll metal
II. roll [roʊl] VERBO intr
1. roll (move around axis):
roll car
2. roll (sway):
roll ship
3. roll (be in operation):
4. roll:
make noise thunder
Expressões:
III. roll [roʊl] SUBST
1. roll (movement):
roll in gymnastics
roll by plane
to be on a roll fig
2. roll (cylinder):
roll of fat
3. roll (noise):
roll of drum, thunder
4. roll (names):
5. roll (bread):
I. honor [ˈa·nər] SUBST
II. honor [ˈa·nər] VERBO trans
of [əv, stressed: av] PREP
1. of (belonging to):
2. of (describing):
3. of (dates and time):
the 4th of May/in May of 2005
le 4 mai/en mai 2005
4. of (nature, content):
5. of (among):
Present
Ihonour
youhonour
he/she/ithonours
wehonour
youhonour
theyhonour
Past
Ihonoured
youhonoured
he/she/ithonoured
wehonoured
youhonoured
theyhonoured
Present Perfect
Ihavehonoured
youhavehonoured
he/she/ithashonoured
wehavehonoured
youhavehonoured
theyhavehonoured
Past Perfect
Ihadhonoured
youhadhonoured
he/she/ithadhonoured
wehadhonoured
youhadhonoured
theyhadhonoured
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Não há frases de exemplo à disposição.

Não há frases de exemplo à disposição.

Experimente com outra entrada.

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
They awarded titles and hereditary honours to nobles and soldiers.
en.wikipedia.org
Similarly, the increase in money balances in the country whose central bank honours the payment orders reduces the demand for fresh refinancing credit.
en.wikipedia.org
A brilliant provincial player, he missed out on more representative honours through his fanatical devotion to provincial rugby folklore.
en.wikipedia.org
We were passed to a superior officer, an honours graduate of the charm school who quickly announced that he was impounding our equipment.
www.independent.ie
Its members took a particularly xenophobic line on the war and were also strongly opposed to the sale of honours.
en.wikipedia.org

Consultar "roll of honour" em mais línguas