riprendersi no Oxford-Paravia Italian Dictionary

Traduções para riprendersi no dicionário italiano»inglês (Salte para inglês»italiano)

I.riprendere [riˈprɛndere] VERBO trans

5. riprendere (ricominciare):

6. riprendere (recuperare):

to come around americ

II.riprendere [riˈprɛndere] VERBO intr

III.riprendere [riˈprɛndere] VERBO impess aux avere

IV.riprendersi VERBO reflex

1. riprendersi:

riprendersi (ristabilirsi)
riprendersi (ristabilirsi)
riprendersi (riaversi)
riprendersi (riaversi)
riprendersi (riaversi)
riprendersi (riaversi)
riprendersi da uno shock
riprendersi lentamente

Traduções para riprendersi no dicionário inglês»italiano (Salte para italiano»inglês)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
tirarsi su, riprendersi
riprendersi
riprendersi
andare meglio, riprendersi
riprendersi
riprendersi

riprendersi no Dicionário PONS

Traduções para riprendersi no dicionário italiano»inglês (Salte para inglês»italiano)

I.riprendere [ri·ˈprɛn·de·re] VERBO trans

II.riprendere [ri·ˈprɛn·de·re] VERBO intr (ricominciare)

III.riprendere [ri·ˈprɛn·de·re] VERBO reflex

Traduções para riprendersi no dicionário inglês»italiano (Salte para italiano»inglês)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
riprendersi velocemente
riprendersi
riprendersi da
riprendersi da qc
riprendersi
riprendersi
riprendersi

riprendersi Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

italiano
Il 14 agosto 1956 l'attrice fu ricoverata in ospedale dopo aver ingerito una dose eccessiva di sonniferi, ma riuscì a salvarsi e a riprendersi.
it.wikipedia.org
Alice contatta l'assistenza clienti del sito per assicurarsi che non stiano trasmettendo show vecchi e appurato ciò prova a riprendersi l'account.
it.wikipedia.org
Si ritirò parzialmente tra il 1973 e il 1976 per riprendersi da problemi legati all'alcolismo.
it.wikipedia.org
Anche i thai vollero approfittare della crisi francese per riprendersi parte dei territori ceduti ai colonialisti europei al termine della guerra franco-siamese del 1893.
it.wikipedia.org
Alla fine riuscirà a riprendersi grazie al nuovo pasticcere Íñigo.
it.wikipedia.org
Simile allo zabaione e all'uovo sbattuto, veniva considerata un preparato energizzante e ricostituente per riprendersi dopo la dura giornata di lavoro o per la convalescenza dopo malattie.
it.wikipedia.org
Da allora si tiene annualmente ad eccezione di anni a maggese (solitamente uno ogni cinque), il cui scopo è permettere al terreno di riprendersi.
it.wikipedia.org
La città nonostante i gravi danni seppe riprendersi e nel 1887 si installò l'illuminazione elettrica.
it.wikipedia.org
Il termine deriva dal latino medievale represalia, che indicava il diritto di riprendersi con la forza quanto bastasse a risarcire di un danno patito.
it.wikipedia.org
Alcuni individui, quando si sentono tristi, possono escludersi da un ambiente sociale, in modo da prendersi il tempo per riprendersi dal sentimento.
it.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "riprendersi" em mais línguas


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski