Francês » Alemão

I . passager (-ère) [pɑsaʒe, -ɛʀ] ADJ

2. passager coloq (très fréquenté):

passager (-ère) lieu, rue

3. passager coloq (fréquenté par des voitures):

passager (-ère)

4. passager (de passage):

passager (-ère) hôte, client
passager (-ère) oiseau
Zug-
Durchreisende(r) f(m)

II . passager (-ère) [pɑsaʒe, -ɛʀ] SUBST m, f

1. passager:

Mitfahrer(in) m (f)
passager(-ère) avant

2. passager (dans les transports en communs):

passager (-ère)
passager (-ère)
Passagier(in) m (f)
passager (-ère) d'un avion
passager (-ère) d'un avion
Flugreisende(r) f(m)
passager (-ère) d'un avion
passager (-ère) d'un navire

repassage [ʀ(ə)pɑsaʒ] SUBST m

2. repassage (aiguisage):

3. repassage COMPUT:

brassage [bʀasaʒ] SUBST m

2. brassage (mélange):

I . rassasier [ʀasazje] VERBO trans

II . rassasier [ʀasazje] VERBO reflex

2. rassasier (manger à sa faim):

langagier (-ière) [lɑ͂gaʒje, -jɛʀ] ADJ

bustier [bystje] SUBST m

1. bustier (sous-vêtement):

Bustier nt

2. bustier (vêtement):

plagier [plaʒje] VERBO trans

tabassage SUBST

Entrada criada por um utilizador
Verprügeln nt coloq
Prügelei f coloq

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina