Espanhol » Alemão

ánimo [ˈanimo] SUBST m

I . animar [aniˈmar] VERBO trans

1. animar (infundir vida):

4. animar (persona triste):

aufmöbeln coloq

II . animar [aniˈmar] VERBO reflex animarse

2. animar (atreverse):

4. animar (alegrarse):

animar VERBO

Entrada criada por um utilizador
animar (un equipo) trans
anfeuern trans

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Mucho ánimo para este aciago día, pronto las aguas volverán a su cauce.
xn--antoniomuozmolina-nxb.es
Así que si alguien llega aquí buscand información sobre un bulto en el pecho, mucho ánimo y mucha fuerza.
brevediariodeunauniversitaria.blogspot.com
Así que no abusen de los antigripales, descansen lo que puedan, y mucho ánimo, que ya queda menos.
nacerlactaramar.blogspot.com
Respecto a las condiciones que denuncias, mucho ánimo, uníos y al menos será algo más llevable... tenéis suerte de estar tan unidos.
www.doctorcasado.es
Mi consejo: mucho ánimo, tener claro por qué haces las cosas que haces y convencerte de que tienen que salir llueva, truene o relampaguee!
www.needish.com
Además de que tanto médicos, enfermeras, celadores... fueron muy amables y nos dieron mucho ánimo.
old.kaosenlared.net
Cuestionamos sin mucho ánimo y nomás por no dejar, pues sabemos que los responsables confunden ninguneo con dignidad, y olvidan que son servidores públicos.
edilbertoaldan.blogspot.com
Mi empatía parece confortarlo, pero realmente no necesita mucho ánimo.
baseballworlw.blogspot.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina