Alemão » Espanhol

Traduções para „jemandem“ no dicionário Alemão » Espanhol (Salte para Espanhol » Alemão)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Jemandem oder einer Sache eine Absage erteilen bedeutet, diesem ablehnend gegenüberzustehen oder sich diesem zu verweigern.
de.wikipedia.org
Nur selten gelingt es jemandem, sich aus den Fallstricken internationaler Rauschgifthändler zu lösen.
de.wikipedia.org
Die Redewendung ins Fettnäpfchen oder in den Fettnapf treten bedeutet, „es mit jemandem verderben“, weil ein Thema angeschnitten wurde, das für den Betroffenen unangenehm ist.
de.wikipedia.org
Es kann „jemandem die Mailbox vollquatschen“ bedeuten oder auch „auf Kosten anderer leben“.
de.wikipedia.org
Besonders in den späteren Phasen (2000–2001) wurden des Öfteren emotionale Themen gewählt, in denen ein Gast jemandem ein Liebesgeständnis machte oder diesen sogar heiraten wollte.
de.wikipedia.org
Legt nicht jedes Wort auf die Waage, denn es gibt keinen größeren Frevel als jemandem feind, ja spinnefeind zu sein und damit geringzuschätzen.
de.wikipedia.org
Warum jetzt noch jemandem den Vortritt lassen, der eigentlich schwächer ist als ich?
de.wikipedia.org
Die Redewendung jemanden auf die Folter spannen bedeutet „jemandem Informationen vorenthalten und so seine Ungeduld erhöhen“.
de.wikipedia.org
Das Schlagwort leitet sich von der Redeverwendung: „jemandem dauernd Nadelstiche versetzen“ ab, in der Bedeutung „ihn mit kleinen Bosheiten, Anspielungen reizen“.
de.wikipedia.org
Jemanden zu veräppeln bedeutet, jemandem, meist scherzhaft, eine Lüge plausibel zu erzählen, sodass er sie glaubt.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina