Espanhol » Alemão

arranque [aˈrraŋke] SUBST m

1. arranque (acción):

3. arranque (comienzo):

Beginn m

I . arrancar <c → qu> [arraŋˈkar] VERBO intr

1. arrancar (vehículo):

2. arrancar (embestir):

5. arrancar coloq (irse):

I . arraigar <g → gu> [arrai̯ˈɣar] VERBO intr

1. arraigar (echar raíces):

2. arraigar (vicio, costumbre):

II . arraigar <g → gu> [arrai̯ˈɣar] VERBO reflex

arranquera [arraŋˈkera] SUBST f lat-amer

arrancón [arraŋˈkon] SUBST m

1. arrancón (arrancada):

2. arrancón Col (congoja):

Angst f

3. arrancón Col (entusiasmo):

4. arrancón Col, Méx (exabrupto):

arrancada [arraŋˈkaða] SUBST f

1. arrancada (de una máquina):

Starten nt

2. arrancada DESP:

Reißen nt

arrancado (-a) [arraŋˈkaðo, -a] ADJ

1. arrancado (pobre):

arrancado (-a)

2. arrancado coloq (malo):

arrancado (-a)
arrancado (-a)

I . arramblar [arramˈblar] VERBO intr (apoderarse)

II . arramblar [arramˈblar] VERBO trans

1. arramblar (río):

Sand anspülen an +Acus

2. arramblar (arrastrar):

III . arramblar [arramˈblar] VERBO reflex

arramblar arramblarse:

II . arrastrar [arrasˈtrar] VERBO intr (cartas)

III . arrastrar [arrasˈtrar] VERBO reflex

arrachera [arraˈʧera] SUBST f CULIN

arrapiezo [arraˈpjeθo] SUBST m

1. arrapiezo (ropa):

Lumpen m
Fetzen m

2. arrapiezo pej (muchacho, niño):

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina