Alemão » Português

schön|machen VERBO reflex

schönmachen sich schönmachen:

II . auf|machen VERBO reflex

Scharlach <-s> [ˈʃarlax] SUBST m kein pl MED

scharmant [ʃarˈmant] ADJ

an|machen VERBO trans

1. anmachen coloq (Gerät):

2. anmachen coloq (Licht, Feuer):

ab|machen VERBO trans

1. abmachen coloq (entfernen):

2. abmachen (vereinbaren):

vor|machen VERBO trans

1. vormachen (zeigen):

2. vormachen (täuschen):

nach|machen VERBO trans

1. nachmachen (nachahmen):

2. nachmachen (fälschen):

3. nachmachen (Fotos):

Scharfsinn <-(e)s> SUBST m kein pl

Scharlatan <-s, -e> [ˈʃarlatan] SUBST m

Scherze machen VERBO

Entrada criada por um utilizador
tirar alguém Bras pop!
jdn. verarschen pop!
tirar alguém Bras pop!

Schulsachen SUBST

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
An den Rändern konnte man vielfach Schleifspuren beobachten, die vielleicht beim Scharfmachen von Klingen oder Speerspitzen entstanden waren.
de.wikipedia.org
Nach dem Scharfmachen der Bombe, deren Gewicht auf rund 227 kg geschätzt wurde, entfernten sich die beiden Fahrzeuginsassen in einem bereitgestellten Fluchtwagen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português