Alemão » Italiano

hielt

hielt → halten

Veja também: halten

II . halten <hält, hielt, gehalten> VERBO intr +haben

1. halten (anhalten):

2. halten (nicht entzweigehen):

Expressões:

an sich (akk) halten
auf etwas (akk) halten
tener(ci) (molto) a qc
auf etwas (akk) zu halten

Steno <-> SUBST f ugs (Kurzform von Stenographie)

hieb

hieb → hauen

Veja também: hauen

I . hauen <hieb/haute, gehauen> VERBO trans

hauen ( etwas auf einen Körperteil schlagen):

hauen ugs

hauen (zerstören) ugs :

hauen (in etwas schlagen) ugs :

hauen (schleudern) ugs :

Expressões:

hieß

hieß → heißen

Veja também: heißen

I . heißen <hieß, geheißen> VERBO trans

2. heißen (auffordern):

ordinare a, dire a

hiervon ADV

1. hiervon:

3. hiervon (Anteil):

di ( od tra) questi
di ( od tra) queste

hiervor ADV

1. hiervor:

Expressões:

hiebei ADV reg reg od obs

hiebei → hierbei

Veja também: hierbei

hierbei ADV

1. hierbei:

2. hierbei (währenddessen):

3. hierbei (hinsichtlich darauf):

hierin ADV

1. hierin:

2. hierin (in dieser Hinsicht):

hierum ADV

1. hierum:

hierzu ADV

1. hierzu:

a ciò

2. hierzu (zu diesem Zweck):

3. hierzu (im Hinblick darauf):

inoltre

hiesig ADJ

hiefür ADV reg reg od obs

hiefür → hierfür

Veja também: hierfür

hierfür ADV

1. hierfür:

2. hierfür (als Gegenleistung):

hieran ADV

1. hieran:

qui

2. hieran → daran

Veja também: daran

hieven VERBO

Entrada criada por um utilizador
hieven trans
issare trans
hieven trans
sollevare trans

hiemit ADV

Entrada criada por um utilizador

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski