Alemão » Inglês

Durch·schla·gen <-s> [ˈdʊrçʃla:gn̩] SUBST nt kein pl TIPOGR

I . durch|schla·gen1 [ˈdʊrçʃla:gn̩] irreg VERBO trans +haben

II . durch|schla·gen1 [ˈdʊrçʃla:gn̩] irreg VERBO intr

1. durchschlagen +sein (durchkommen):

2. durchschlagen +sein (durchdringen):

3. durchschlagen +haben coloq (abführen):

to go [or run] straight through [sb] coloq

4. durchschlagen +sein (sich auswirken):

durch·schla·gen*2 [dʊrçˈʃla:gn̩] VERBO trans irreg

1. durchschlagen (durchtrennen):

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

die Kugel durchschlug das Fenster

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Dendrochronologische Untersuchungen ergaben für das Eichenholz Fälldaten von 90 n.Chr. + / - 10 bzw. 102 n.Chr. + / -10 Jahre.

Eine weitere zeitliche Eingrenzung ermöglichten Eichenpfähle, die als Uferbefestigung in den Boden gerammt worden waren und beide Schiffe durchschlagen hatten.

Sie sind 118 n.Chr. gefällt worden.

www2.rgzm.de

Dendrochronological analyses of the oak resulted in felling dates of A.D. 90 ± 10 and 102 ± 10 years.

A further chronological precision is offered by the oak piles rammed into the ground to revet the bank and piercing both ships.

They were felled in 118.

www2.rgzm.de

In atemlosem Einsatz gelingt es der Feuerwehr, den Brand einzugrenzen.

Stürzende Kamine durchschlagen die Laubengänge und verletzen drei Feuerwehrleute, einen davon tödlich.

Erst am frühen Nachmittag des 21. Oktober ist das Feuer gelöscht.

www.burg-trausnitz.de

Through their ceaseless efforts the fire brigade succeeded in containing the fire.

Falling chimneys pierced the arcades and injured three firemen, one of them fatally.

It was not until the early afternoon of 21 October that the fire was finally extinguished.

www.burg-trausnitz.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文