Inglês » Alemão

I . wall [wɔ:l] SUBST

2. wall MED, ANAT:

wall
Wand f
artery wall

3. wall (of a tyre):

wall
Mantel m

4. wall (barrier):

wall
Mauer f
a wall of men
a wall of silence fig
a wall of water
a wall of words

II . wall [wɔ:l] VERBO trans

1. wall usu passive (enclose):

3. wall (imprison):

to wall sb up

4. wall (fill in):

to wall sth up

wall SUBST

Entrada criada por um utilizador

wall-to-ˈwall ADJ inv

brick ˈwall SUBST

ˈcav·ity wall SUBST ARQUIT

ˈclimb·ing wall SUBST

dry·stone ˈwall SUBST Brit

ˈfire wall SUBST

1. fire wall ARQUIT:

fire wall
fire wall

2. fire wall COMPUT:

fire wall
Firewall f téc

par·ty ˈwall SUBST

re·ˈtain·ing wall SUBST

sea ˈwall SUBST

Deich m
Damm m
sea wall (pier)
Kai m [o. Quai] m o nt CH

ˈside wall SUBST

1. side wall (mural part):

side wall
side wall room

2. side wall (side of a tyre):

side wall

uter·ine ˈwall SUBST ANAT

Wail·ing ˈWall SUBST no pl

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Linkziel liegt außerhalb von Berlin.de

Products, concepts, and / or detailed descriptions must be submitted to the Berlin Wall Foundation for a decision on certification:

Berlin Wall Foundation Bernauer Straße 111 13355 Berlin Tel.:

www.berlin.de

Linkziel liegt außerhalb von Berlin.de

Zur Entscheidung über eine Zertifizierung sind Produkte, Konzepte bzw. ausführliche Beschreibungen bei der Stiftung Berliner Mauer vorzulegen:

Stiftung Berliner Mauer Bernauer Straße 111 13355 Berlin Tel.:

www.berlin.de

As avatars, Twinity members can move around on their own inside the area and access interactive media content and video and audio guides at special information stations.

Documentation, reports from contemporary eyewitnesses, and links to specific www.berlin.de pages describe the construction of the Wall and provide background information on its history, including the fall of the Wall in 1989.

Twinity

www.berlin.de

Twinity-Mitglieder können sich als Avatare innerhalb dieses Bereiches selbständig bewegen und an besonderen Informationsstellen auf interaktive Medieninhalte, Video- und Audioguides zugreifen.

Dokumentationen und Berichte von Zeitzeugen sowie Verlinkungen zu spezifischen Berlin.de-Mauerseiten beschreiben den Bau der Mauer und liefern Hintergrundinformationen zu ihrer Geschichte bis hin zum Mauerfall 1989.

Twinity

www.berlin.de

North of the river Tegeler Fliess, the Wall Trail takes you to Lübars, an area that has managed to preserve its rustic charm.

It was a farmer from Lübars who broke through the Wall with his tractor on 16 June 1990 on Blankenfelder Chaussee, thereby reopening it.

The street connecting Blankenfelde and Lübars had been closed until then, although the Wall had fallen already in early November 1989.

www.berlin.de

Nördlich vom Tegeler Fließ führt der Mauerweg nach Lübars, das sich seinen dörflichen Charme bewahrt hat.

Ein Lübarser Bauer war es denn auch, der am 16. Juni 1990 an der Blankenfelder Chaussee mit seinem Trecker die Mauer durchbrochen und damit die Blankenfelder Chaussee wieder geöffnet hat.

Bis zu diesem Tag war die Verbindungsstraße zwischen Blankenfelde und Lübars noch immer nicht frei, obwohl die Mauer bereits Anfang November 1989 gefallen war.

www.berlin.de

Mauerlogo

The design is based on the proportions of a segment of the Berlin Wall:

www.berlin.de

Mauerlogo

Ausgangspunkt für den Entwurf ist die Proportion eines Segments der Berliner Mauer:

www.berlin.de

There are different possibilities for funding the project 1.

You can become a sponsor by financing one or several items of the house, for example a window, the entranceway or a wall.

www.artcircolo.de

1.

Sie übernehmen die 'Patenschaft' für ein oder mehrere Elemente des Hauses, beispielsweise für ein Fenster, den Eingang oder eine Wand.

www.artcircolo.de

There are different possibilities for funding the project 1.

You can become a sponsor by financing one or several items of the house, for example a window, the entranceway or a wall.

www.artcircolo.de

1.

Sie übernehmen die ' Patenschaft ' für ein oder mehrere Elemente des Hauses, beispielsweise für ein Fenster, den Eingang oder eine Wand.

www.artcircolo.de

Proper use of materials and equipment.

Paulo the bricklayer demonstrates how to build straight walls and 90-degree corners using string and a spirit level.

( Photo:

www.giz.de

Richtiger Einsatz von Material und Geräten.

Der Maurer Paulo zeigt, wie man mit Faden und Wasserwaage gerade Wände hochzieht und 90-Grad-Ecken mauert.

( Foto:

www.giz.de

South Africa.

Air-conditioning units on a wall.

© GIZ

www.giz.de

Südafrika.

Klimaanlagen an einer Wand.

© GIZ

www.giz.de

.

During this time he tirelessly painted on the walls of his cell, leaving only a thin strip below the ceiling free.

He never considered his work finished, but repeatedly painted over different parts.

www.dgppn.de

untergebracht.

Unermüdlich bemalte er während dieser Zeit die Wände seiner Zelle, nur einen schmalen Streifen unter der Decke ließ er frei.

Er selbst hat sein Werk nie als beendet betrachtet, sondern immer wieder einzelne Partien übermalt.

www.dgppn.de

The Pontiffs were arranged in pairs in niches beside the windows.

Their series does not run along a wall, but alternates with the opposite wall.

The authors of the series are the same as those of the cycles of the lives of Moses and of Christ, that is to say, Pietro Perugino, Sandro Botticelli, Cosimo Rosselli and Domenico Ghirlandaio.

mv.vatican.va

Die Päpste sind paarweise in den Nischen zu beiden Seiten der Fenster angeordnet.

Ihre Aufeinanderfolge verläuft allerdings nicht an einer Wand, sondern wechselt mit der gegenüberliegenden ab.

Die ausführenden Künstler dieser Bildreihe sind dieselben wie für die Zyklen mit Moses und Christus, also Pietro Perugino, Sandro Botticelli, Cosimo Rosselli, Domenico Ghirlandaio.

mv.vatican.va

Discussion over the body of Moses

This wall has frescos of the two final episodes of the cycles of Moses and Christ: the Resurrection of Christ ( Matthew 28:1-8 ) and the Discussion over the body of Moses ( Letter of Jude, 9 ).

The two frescos, originally works respectively by Ghirlandaio and by Signorelli, were destroyed when the architrave of the door collapsed in 1522 and were replaced during the pontificate of Gregory XIII ( pontiff from 1572 to 1585 ) by the works depicting the same subject executed by Hendrik van den Broeck and Matteo da Lecce.

mv.vatican.va

Streit um den Leichnam von Moses

An dieser Wand sind die beiden abschließenden Episoden der Zyklen mit Moses und Christus dargestellt: die Auferstehung Christi ( Matthäus 28,1-8 ) und der Streit um den Leichnam von Moses ( Brief des Judas 9 ).

Die beiden Fresken, ursprünglich Werke von Ghirlandaio bzw. von Signorelli, wurden 1522 beim Einsturz des Türbalkens zerstört und unter dem Pontifikat Gregors XIII. ( 1572-1585 ) durch die Werke mit demselben Thema von Hendrik van den Broeck und Matteo da Lecce ersetzt.

mv.vatican.va

The booth combines five new artworks executed in primary and secondary neo-plastic colors, in which Halley characteristically transforms the rectilinear modernist grid into the static image of a prison.

In the surrounding walls, Halley has created a digital, black and white montage of paintings by 24 abstract Latin-American masters, transforming these artworks into a general weave of faceted vectors.

(José Roca;

universes-in-universe.org

In dem Messestand kombiniert er fünf neue Werke, ausgeführt in primären und sekundären neoplastischen Farben, in denen er das modernistischer Raster aus parallelen Linien in das statische Bild eines Gefängnisses umwandelt.

An den umliegenden Wänden hat er eine digitale schwarz-weiß Montage der Gemälde von 24 meistern der abstrakten Kunst Lateinamerikas geschaffen und diese Werke in ein allgemeines Gewebe aus facettenartigen Vektoren transformiert.

(José Roca;

universes-in-universe.org

Linkziel liegt außerhalb von Berlin.de

Products, concepts, and / or detailed descriptions must be submitted to the Berlin Wall Foundation for a decision on certification:

Berlin Wall Foundation Bernauer Straße 111 13355 Berlin Tel.:

www.berlin.de

Linkziel liegt außerhalb von Berlin.de

Zur Entscheidung über eine Zertifizierung sind Produkte, Konzepte bzw. ausführliche Beschreibungen bei der Stiftung Berliner Mauer vorzulegen:

Stiftung Berliner Mauer Bernauer Straße 111 13355 Berlin Tel.:

www.berlin.de

As avatars, Twinity members can move around on their own inside the area and access interactive media content and video and audio guides at special information stations.

Documentation, reports from contemporary eyewitnesses, and links to specific www.berlin.de pages describe the construction of the Wall and provide background information on its history, including the fall of the Wall in 1989.

Twinity

www.berlin.de

Twinity-Mitglieder können sich als Avatare innerhalb dieses Bereiches selbständig bewegen und an besonderen Informationsstellen auf interaktive Medieninhalte, Video- und Audioguides zugreifen.

Dokumentationen und Berichte von Zeitzeugen sowie Verlinkungen zu spezifischen Berlin.de-Mauerseiten beschreiben den Bau der Mauer und liefern Hintergrundinformationen zu ihrer Geschichte bis hin zum Mauerfall 1989.

Twinity

www.berlin.de

North of the river Tegeler Fliess, the Wall Trail takes you to Lübars, an area that has managed to preserve its rustic charm.

It was a farmer from Lübars who broke through the Wall with his tractor on 16 June 1990 on Blankenfelder Chaussee, thereby reopening it.

The street connecting Blankenfelde and Lübars had been closed until then, although the Wall had fallen already in early November 1989.

www.berlin.de

Nördlich vom Tegeler Fließ führt der Mauerweg nach Lübars, das sich seinen dörflichen Charme bewahrt hat.

Ein Lübarser Bauer war es denn auch, der am 16. Juni 1990 an der Blankenfelder Chaussee mit seinem Trecker die Mauer durchbrochen und damit die Blankenfelder Chaussee wieder geöffnet hat.

Bis zu diesem Tag war die Verbindungsstraße zwischen Blankenfelde und Lübars noch immer nicht frei, obwohl die Mauer bereits Anfang November 1989 gefallen war.

www.berlin.de

Mauerlogo

The design is based on the proportions of a segment of the Berlin Wall:

www.berlin.de

Mauerlogo

Ausgangspunkt für den Entwurf ist die Proportion eines Segments der Berliner Mauer:

www.berlin.de

s architectural style and appreciate the comforts of a classy hotel.

Guests will discover they have made the best choice for their holidays in southern Italy simply by eating some good Italian food in the garden surrounded by the typical white city walls, or savouring a regional wine on the terrace at sunset, or just spending a few hours in the spa.

The Relais La Sommità Hotel features a number of guest facilities, including air conditioning and wireless Internet access throughout the building, bar, meeting room, restaurant, spa, and a 24h/24 room service.

www.placesonline.de

Das luxuriöse Hotel befindet sich in einem vor kurzem renovierten historischen Gebäude, wo Kunden sofort den architektonischen Stil und den Komfort des erstklassigen Hotels schätzen.

Gäste werden feststellen, dass sie die beste Wahl für Ihren Urlaub in Süditalien getroffen haben, indem sie das gute italienische Essen im Garten kosten, der von typischen weißen Stadtmauern umgeben ist, oder einen regionalen Wein auf der Terrasse im Sonnenuntergang genießen oder einfach einige Stunden im Wellness Center verbringen.

Das Relais La Sommità Hotel weist eine Anzahl an Gäste-Annehmlichkeiten auf, wie Klimaanlage und WLAN-Internetzugang im gesamten Hotel, eine Bar, Tagungsräume, ein Restaurant, ein Wellness Center und einen 24 Stunden Zimmer-Service.

www.placesonline.de

s Chapel was built using brick set upon a granite base ca. 1300, the building originally featuring a western gable and a small clocktower.

The church was situated outside the city walls by the road leading to nearby Schwedt, and served as the site of worship for the adjoining St. George's Hospital as well as an inn housing pilgrims and traders travelling through the region.

www.eurob.org

Die St.-Georgs-Kapelle wurde um 1300 aus Backstein auf einem Granitsockel, zusammen mit dem Westgiebel mit einem Glockentürmchen errichtet.

Die Kapelle befand sich außerhalb der Stadtmauer, an der Straße nach Schwedt und diente als Kirche für das angeschlossene St.-Georgs-Hospital, das durch reisenden Händlern und Pilgern als Gasthof diente.

www.eurob.org

The Old Arsenal above the city.

It houses five cannons, the remnants of batteries that used to defend the city wall.

You'll notice, in the back of the photo, mosaic frescos by Alexandre Cingria (1949).

sites.kiwanis.org

Das über der Stadt gelegene Alte Zeughaus.

Es beherbergt fünf Kanonen, die letzten Überreste der Geschützgruppen, mit denen die Stadtmauer verteidigt wurde.

Ihnen werden sicherlich die Mosaikfresken von Alexandre Cingria (1949) im Hintergrund des Fotos auffallen.

sites.kiwanis.org

Only a 5-minute walk away from the famous Stradun Promenade and 100 metres from Buža Beach, it offers air-conditioned apartment with free Wi-Fi.

Surrounded by ancient city walls, this spacious apartment is decorated with hardwood floors and wood-panelled ceilings.

It comprises 3 bedrooms, a living room, a kitchen with a dining area and a bathroom with a washing machine.

apartman-antonio.dubrovnikhotelscroatia.net

Nur 5 Gehminuten von der berühmten Stradun-Promenade und 100 Meter vom Strand Buža entfernt bietet es ein klimatisiertes Apartment mit kostenfreiem WLAN.

Umgeben von den antiken Stadtmauern ist dieses geräumige Apartment mit Hartholzböden und holzgetäfelten Decken ausgestattet.

Es umfasst 3 Schlafzimmer, einen Wohnbereich, eine Küche mit Essecke und ein Bad mit Waschmaschine.

apartman-antonio.dubrovnikhotelscroatia.net

A museum for modern art is now located in the Deutschordenshaus ( House of the Teutonic Order ).

Although they have largely disappeared from the city landscape, the remains of the city walls including the Roman parts can still be found at various locations.

The Basilica of St. Kastor, which was dedicated in 836, is amongst the most impressive Roman churches with its rich art treasures.

www.seilbahn-koblenz.de

Im Deutschordenshaus befindet sich heute ein Museum für moderne Kunst.

Obwohl weitgehend aus dem Stadtbild verschwunden, finden sich Reste der Stadtmauer einschließlich ihrer römischen Teile noch immer an verschiedenen Stellen.

Zu den eindrucksvollsten romanischen Kirchenbauten zählt die 836 geweihte St. Kastor-Basilika mit ihren reichen Kunstschätzen.

www.seilbahn-koblenz.de

Liebfrauen- or Überwasserkirche

The name of the church results from its former location outside of the city walls, beyond the Aa river (= across the waters of the Aa).

Finished by 1340, the lofty, bright hall church features the mightiest gothic church spire throughout Westphalia, which was bereft of its roof by a hurricane in 1704, however.

www.muenster.de

Liebfrauen- oder Überwasserkirche

Der Name der Kirche stammt von ihrer einstigen Lage außerhalb der Stadtmauer, jenseits über der Aa (= über dem Wasser).

Um 1340 geschaffen, hat die hohe, lichte Hallenkirche den mächtigsten gotischen Kirchturm Westfalens, dem allerdings seit einem Orkan (1704) der Helm fehlt.

www.muenster.de

The Cotswolds is an area of gentle hills lying between the enticing cities of Stratford-upon-Avon, Bath, and Oxford.

It’s quintessential England, with pretty villages of honey-coloured stone, manor houses, charming churches, dry-stone walls and country pubs.

Memory of Cotswold Way

www.visitbritain.com

Die Cotswolds sind eine Region mit sanften Hügeln zwischen den bezaubernden Städten Stratford-upon-Avon, Bath und Oxford.

Sie verkörpern die Quintessenz Englands mit ihren malerischen Ortschaften voller honigfarbener Häuser, Landgütern, charmanten Kirchen, Bruchsteinmauern und ländliche…

Was unsere Besucher sagen

www.visitbritain.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文