Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Reichen
to be enough

no Dicionário PONS

alemão
alemão
inglês
inglês

I. rei·chen [ˈraiçn̩] VERBO intr

1. reichen (ausreichend, genug sein):

reichen
das Geld wird uns nicht reichen
es reicht [jdm]

2. reichen (auskommen):

mit etw Dat reichen
damit müssen wir reichen
mit dem Brot/Geld [nicht] reichen
mit der Zeit reichen

3. reichen (überdrüssig sein):

etw reicht jdm
sth is enough for sb
es reicht [jdm], dass/wie ...

4. reichen (sich erstrecken, gehen):

bis zu etw Dat reichen
to extend [or stretch] to sth
bis zum Horizont reichen

5. reichen (gelangen, kommen):

[mit etw Dat] bis irgendwohin reichen

II. rei·chen [ˈraiçn̩] VERBO trans elev

1. reichen (geben):

jdm etw reichen
to give [or hand] [or pass] sb sth
jdm Feuer reichen

2. reichen (entgegenhalten):

sich Dat [o. einander] etw reichen
jdm die Hand reichen
sich Dat die Hände reichen
sich Dat die Hand zur Begrüßung reichen
sich Dat die Hand zur Versöhnung reichen

3. reichen (servieren):

[jdm] etw reichen
to serve [sb] sth
das Abendmahl reichen REL

Hand <-, Hände> [hant, pl ˈhɛndə] SUBST f

1. Hand ANAT:

aus der Hand zeichnen
aus der Hand essen
jdm aus der Hand fressen Tier
jdm rutscht die Hand aus coloq
jdm die Hand bieten [o. reichen] elev
jdm die Hand bieten [o. reichen] elev
to slip sth into sb's hand
jdm/sich die Hand geben [o. elev reichen]
sich Dat auf etw Acus die Hand geben
etw in der Hand [o. in [den] Händen] halten [o. haben]
to kiss sb's hand
küss die Hand! A o antiq
küss die Hand! A o antiq (guten Tag)
how do you do? formal
to put down sth separ
to read sb's palm [or hand]
to tell sb's future [by reading sb's palm [or hand]]
to take sb by the hand [or sb's hand]
to take sth from [or off] sb
to take sth out of sb's hand/hands
etw in die [o. zur] Hand nehmen
to pick up sth separ
to knock sth out of sb's hand
von Hand bedienen a.
Hände weg! coloq
hands [or coloq mitts] off!

2. Hand <-, -> <[o. Hände]> (Maß):

3. Hand pl (Besitz):

4. Hand POL:

5. Hand JUR:

to amortize sth hist

6. Hand kein pl FUTEB:

7. Hand calão (Boxen):

8. Hand kein pl antiq (Handschrift):

9. Hand A coloq (Arm):

Expressões:

die Hand für jdn/etw abhacken [o. abschlagen] lassen coloq
die [o. seine] Hand von jdm abziehen elev
an Hand einer S. Gen
um jds Hand anhalten [o. bitten] antiq elev
to request [or ask for] sb's hand in marriage dated
[bei etw Dat] [selbst] [mit] Hand anlegen
to lend a hand [with sth]
jdm/etw in die Hand [o. Hände] arbeiten
[bar] auf die [flache] Hand coloq
€100 [paid] in cash
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. coloq kriegen]
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. coloq kriegen] (zufällig)
to come across sb/sth
jdn um jds Hand bitten antiq elev
to ask sb for sb's hand in marriage dated
Hand drauf! coloq
Hand drauf! coloq
to vouch for sb/sth
jdm aus der Hand fressen coloq
jdm etw an die Hand geben
to provide sb with sth
jdm etw an die Hand geben
jdm auf etw Acus die Hand geben
to lend sth
jdn/etw in jds Hand geben elev
to place sb/sth in sb's hands
jdm [bei etw Dat] an die Hand gehen
to give [or lend] sb a hand [with sth]
[mit etw Dat] Hand in Hand gehen
jdm geht etw gut [o. leicht] [o. coloq flott] von der Hand
sb finds sth easy
to have green fingers Brit coloq
jdn [für etw Acus] an der Hand haben coloq
to have sb on hand [for sth]
to have sth handy [or to hand]
to have sth on sb
die [o. seine] Hand auf etw Dat halten coloq
[give me your/I give you my] word of honour Brit [or americ honor]
to be in sb's hands
jdm die Hand [zum Bund] fürs Leben reichen elev
Hand an jdn legen elev (angreifen)
to take sb's life
Hand an sich Acus legen elev
die [o. seine] Hand auf etw Acus legen elev
etw in jds Hand [o. Hände] legen elev
to entrust sb with sth
[die] letzte Hand an etw Acus legen
in jds Hand liegen [o. stehen] elev
to be in sb's hands
[as] easy as pie coloq
jdm etw aus der Hand nehmen
to relieve sb of sth
to attend to [or take care of] sth
dann können wir uns Dat die Hand reichen!
dann können wir uns Dat die Hand reichen!
snap! coloq
sich Dat [o. elev einander] die Hände reichen können
to grease sb's palm coloq
mit etw Dat schnell [o. flink] [o. gleich] bei der Hand sein coloq
to be in sb's hands
[bei etw Dat] die Hand [o. seine Hand] [o. seine Hände] [mit] im Spiel haben
[bei etw Dat] die Hand [o. seine Hand] [o. seine Hände] [mit] im Spiel haben Eifersucht, Motiv
jdm etw in die Hand [o. Hände] spielen
to pass sth on to sb
to fulfil [or americ fulfill] sb's every wish
etw zu treuen Händen nehmen usu humor elev
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu humor elev
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu humor elev
to entrust sth to sb
on the quiet coloq
von jds Hand elev
at sb's hand
to deny sth
sb's itching to hit sb coloq
to have sth handy [or to hand]
mit etw Dat zur Hand sein
Brit coloq also to be all fingers and thumbs

Au·ge <-s, -n> [ˈaugə] SUBST nt

1. Auge (Sehorgan):

die Augen aufmachen [o. aufsperren] [o. auftun] a. fig coloq
to open one's eyes a. fig
to pass away [or on] eufem
sb feels giddy [or dizzy]

2. Auge (Blick):

get out of my sight [or coloq face] !
[die] Augen links/rechts! MILITAR
jdn/etw im Auge behalten
to keep an eye on sb/sth
jdn/etw im Auge behalten fig (sich vormerken)
to keep [or bear] sb/sth in mind
jdn/etw im Auge haben a. fig
to have one's eye on sb/sth a. fig
ein Auge auf jdn/etw haben
to keep an eye on sb/sth
to lose sight of sth/sb
unter jds Dat Augen
unter jds Dat Augen

3. Auge (Bewusstsein, Vorstellung):

jdm etw vor Augen führen
to make sb aware of sth
etw schwebt [o. steht] jdm vor Augen

4. Auge (Sehvermögen):

5. Auge (Sichtweise):

jdm die Augen [über etw Acus] öffnen
to open sb's eyes [to sth]
in jds Dat Augen
in sb's eyes view

6. Auge (Würfelpunkt):

7. Auge BOT:

Auge der Kartoffel

8. Auge (Fett):

9. Auge (Zentrum):

10. Auge NÁUT (Schlinge):

11. Auge ELETR, RÁDIO:

Expressões:

sich Dat die Augen nach jdm/etw ausgucken coloq
sich Dat die Augen nach jdm/etw ausgucken coloq
to not just do sth for the sake of sb's pretty face coloq
da blieb kein Auge trocken humor coloq
jdm jdn/etw aufs Auge drücken coloq
to force [or impose] sb/sth on sb
jd guckt sich Dat die Augen aus dem Kopf coloq
the [arm of the] law + sing/pl verbo
to be wide-eyed [or Brit a. coloq gobsmacked]
to keep one's eyes open [or coloq skinned] [or coloq peeled]
to have one's eye on sb/sth
Augen zu und durch coloq
[bei etw Dat] ein Auge [o. beide Augen] zudrücken

I. reich <reicher, am reichsten> [raiç] ADJ

1. reich (sehr wohlhabend):

2. reich (in Fülle habend):

reich sein an etw Dat
to be rich in sth

3. reich:

4. reich (kostbar):

reich Schmuck

5. reich (ergiebig):

reich Ernte
reich Ölquelle
reich Mahlzeit
reich Mahlzeit
reich Haar

6. reich (vielfältig):

reich Möglichkeiten
reich Auswahl/Wahl
reich Auswahl/Wahl
reich Bestände
reich Leben

7. reich (viel von etw enthalten):

II. reich <reicher, am reichsten> [raiç] ADV

1. reich (reichlich):

2. reich (mit viel Gelderwerb verbunden):

3. reich (reichhaltig):

Maß2 <-, -> [ma:s] SUBST f sul Alem

litre [or americ liter] [tankard] of beer

Maß1 <-es, -e> [ma:s] SUBST nt

1. Maß (Einheit):

Maß für +Acus
Maße pl

2. Maß:

das Maß aller Dinge fig elev
[and] to cap it all, ...

3. Maß usu pl (Messgröße):

suits made to order [or bes. Brit also measure]
Brit also made-to-measure [or bespoke] suits
to make sth to order [or Brit also measure]
bei jdm Maß [o. jds Maße] nehmen Schneider
bei jdm Maß [o. jds Maße] nehmen Schneider
to measure [up separ] sb
Maße pl
Maße pl
dimensions especialm téc
Maße pl einer Frau a.
sie hat die Maße 97/82/91
her vital statistics are 38/32/36 coloq

4. Maß (Grad):

Maß an/von +Dat
in solchem Maß[e][, dass ...]
to such an extent [or a degree] [that ...]

5. Maß (Mäßigung):

to practise [or americ -ice] [or exercise] moderation
über alle [o. die] Maßen elev

Expressões:

ein gerüttelt Maß an [o. von] etw Dat elev
jdn Maß nehmen coloq (schelten)
to give sb a dressing-down coloq
to beat the hell coloq [or vulg calão the shit] out of sb

Reich <-[e]s, -e> [raiç] SUBST nt

1. Reich (Imperium):

2. Reich (Bereich):

einen Imbiss reichen
inglês
inglês
alemão
alemão
die reichen Villenvororte pl
reich <reicher, am reichsten>
die Reichen pl
caked (loaded) calão
[stink]reich coloq
jdm seine Hand reichen

Vocabulário Técnico de Geografia Klett

Vocabulário Técnico de Biologia Klett

Präsens
ichreiche
dureichst
er/sie/esreicht
wirreichen
ihrreicht
siereichen
Präteritum
ichreichte
dureichtest
er/sie/esreichte
wirreichten
ihrreichtet
siereichten
Perfekt
ichhabegereicht
duhastgereicht
er/sie/eshatgereicht
wirhabengereicht
ihrhabtgereicht
siehabengereicht
Plusquamperfekt
ichhattegereicht
duhattestgereicht
er/sie/eshattegereicht
wirhattengereicht
ihrhattetgereicht
siehattengereicht

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

jdm die Hand [zum Bund] fürs Leben reichen elev
dann können wir uns Dat die Hand reichen!
snap! coloq
hier sind 20 Pfund, wird das reichen?

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Es kann sich um einen Imbiss handeln oder um eine Hauptmahlzeit.
de.wikipedia.org
Der Bürgermeister der Stadt will die Giftmüllablage in die Nähe der Wasserversorgung legen, während eine Bande einen Imbiss überfällt.
de.wikipedia.org
Nach 1989 blieben Hotel und Restaurant für einige Jahre geschlossen (zeitweise war ein kleiner Imbiss geöffnet).
de.wikipedia.org
Der Kiosk wird als Imbiss bewirtschaftet, das ursprüngliche Aussehen ist recht stark verändert.
de.wikipedia.org
Übliche Beilagen sind Nudeln, Kartoffeln, Kartoffelpüree, Pommes frites oder Kartoffelsalat, oder das Jägerschnitzel wird als Imbiss vezehrt.
de.wikipedia.org

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

[...]
Wir wünschen uns eine “Rauschende Ballnacht” .. und sehr viel Freude beim Wiedersehen alter und neuer Gesichter Wir freuen uns auf Euch, und bitten um kurze Anmeldung per mail, damit das Buffet auch reicht .
[...]
zoe-delay.de
[...]
We want a “Rushing Ball Night” .. and much joy in reunion of old and new faces We look forward to seeing you, and ask you to register by mail, so the buffet is also sufficient .
[...]
[...]
Normalerweise reicht es, NLSNAME zu definieren, die den Namen des Kataloges als erstes Argument von catopen(3) enthalten sollte und die Katalogdateien in NLS ohne ihre Endung .msg auflistet.
[...]
www.freebsd.org
[...]
Usually it is enough to define NLSNAME, which should have the catalog name mentioned as the first argument of catopen(3) and list the catalog files in NLS without their .msg extension.
[...]
[...]
Es dauerte glücklicherweise so lange, dass es noch für ein wenig von allen Nummern reichte.
[...]
zoe-delay.de
[...]
It took so long, fortunately, , that it was enough even for a little bit of all numbers.
[...]
[...]
Dies reichte für die Schumi-Fans überall auf der Welt to „feel like dancing", was gut passte, da sich Leo Sayer – der Popstar hinter dem gleichnamigen Song – heute im Formel-1-Fahrerlager aufhielt.
de.puma.com
[...]
It was enough to make Schumi fans around the world ‘feel like dancing’, which was apt given that Leo Sayer - the popstar behind the song of the same title - was in the F1 paddock today.
[...]
Das reicht, um gängige elektronische Geräte zu versorgen.
www.mikroelektronik.fraunhofer.de
[...]
That is enough to supply common electronic devices.