Alemão » Francês
Resultados com grafia semelhante: gefallen , gefangen e Gefallen

I . gefallen <gefällt, gefiel, gefallen> [gəˈfalən] VERBO intr

2. gefallen coloq (zu Sorgen, Bedenken Anlass geben):

il a un air [ou une mine] qui ne me plait (plaît) pas [du tout] coloq
ça ne me plait (plaît) pas [du tout] coloq

I . gefangen [gəˈfaŋən] VERBO

gefangen Part perf von fangen

Veja também: fangen

I . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERBO trans

1. fangen:

2. fangen (festnehmen):

4. fangen (als Tier erbeuten):

Expressões:

eine fangen coloq

II . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERBO intr

III . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERBO reflex

1. fangen (nicht stürzen):

2. fangen (sich seelisch beruhigen):

3. fangen (in eine Falle gehen):

être pris(e) à qc

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina