Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

securities program(me)
intervenir
Dicionário de Francês Oxford-Hachette
step in VERBO [Brit stɛp -, americ stɛp -]
Dicionário de Francês Oxford-Hachette
inglês
inglês
francês
francês
francês
francês
inglês
inglês
aller dans le bon sens réformes, mesures:
en cadence marcher
to fall in step (de with)
Dicionário de Francês Oxford-Hachette
I. step [Brit stɛp, americ stɛp] SUBST
1. step (pace):
pas m
to be in step with sth fig
to watch one's step literal
2. step (sound of footsteps):
pas m
3. step (move):
step fig
pas m (towards vers)
4. step fig:
5. step (stage):
step fig
étape f (in dans)
6. step (way of walking):
pas m
7. step (in a dance):
pas m
8. step (stair):
II. steps SUBST subst pl
1. steps (small ladder):
2. steps (stairs):
III. step <Part pres stepping; Pret imperf, Part perf stepped> [Brit stɛp, americ stɛp] VERBO trans
IV. step <Part pres stepping; Pret imperf, Part perf stepped> [Brit stɛp, americ stɛp] VERBO intr
marcher (in dans, on sur)
to step into house, lift, room
to step into car, dinghy
to step off bus, plane, pavement
to step onto scales, log, pavement
to step over fence, log, hole
to step through curtains
to step out of house, room
to step out of line literal soldier:
to step up to microphone, lectern
V. step [Brit stɛp, americ stɛp]
to step on it coloq
to step on it coloq
to step on the gas coloq
to step on the gas coloq
I. full [Brit fʊl, americ fʊl] ADJ
1. full (completely filled):
full box, glass, room, cupboard
full hotel, flight, car park
full theatre
full to overflowing room, suitcase
I've got my hands full literal
full of ideas, life, energy, surprises
2. full (sated):
full, a. full up stomach
I'm full coloq
3. full (busy):
full day, week
4. full (complete):
full pack of cards, set of teeth
full name, breakfast, story, details
full price, control
full responsibility
full support
full understanding, awareness
full inquiry, investigation
5. full (officially recognized):
full member, partner
full right
6. full (maximum):
full employment, bloom, power
to make full use of sth, to use sth to full advantage opportunity, situation
7. full (for emphasis):
full hour, kilo, month
8. full (rounded):
full cheeks, face
full lips
full figure
full skirt, sleeve
9. full ASTRON:
full moon
10. full (rich):
full flavour, tone
II. full [Brit fʊl, americ fʊl] ADV
1. full (directly):
2. full (very):
3. full (to the maximum):
III. in full ADV
IV. full [Brit fʊl, americ fʊl]
I. favour Brit, favor americ [Brit ˈfeɪvə, americ ˈfeɪvər] SUBST
1. favour (approval):
to look with favour on sb/sth, look on sb/sth with favour
approuver qn/qc
to be out of favour with sb person:
to be out of favour with sb idea, fashion, method:
to fall out of or from favour with sb person:
to fall or go out of favour idea, fashion, method:
2. favour (kindness):
ils desservent leur (propre) cause (by doing en faisant)
do me a favour! literal
to return a favour literal, to return the favour irón
rendre la pareille (by doing en faisant)
3. favour (favouritism):
4. favour (advantage):
to be in sb's favour situation:
to be in sb's favour financial rates, wind:
in your favour money, balance
5. favour (small gift):
favour antiq
6. favour HIST (token):
II. favours SUBST
favours subst pl (sexual):
favours eufem
III. favour Brit, favor americ [Brit ˈfeɪvə, americ ˈfeɪvər] VERBO trans
1. favour (prefer):
favour choice, method, solution, horse, team
favour clothing, colour, date
favour political party
2. favour (benefit):
favour plans, circumstances:
favour law, balance of power:
3. favour (approve of):
favour course of action
favour proposal
4. favour (honour) formal or irón:
to favour sb with sth
IV. favoured ADJ
1. favoured (most likely):
favoured course of action, date, plan, view
favoured candidate
2. favoured (favourite):
V. in favour of PREP
1. in favour of (on the side of):
to be in favour of sb/sth
être pour qn/qc
to speak in favour of motion, idea, plan
to come out in favour of plan, person
2. in favour of (to the advantage of):
to decide in sb's favour JUR
3. in favour of (out of preference for):
in favour of reject etc
I. term [Brit təːm, americ tərm] SUBST
1. term (period of time):
term ESCOLAR, UNIV
in or during term(-time) ESCOLAR, UNIV
autumn/spring/summer term ESCOLAR, UNIV
2. term (word, phrase):
3. term MAT:
4. term (limit):
to set or put a term to sth
II. terms SUBST subst pl
1. terms (conditions):
termes mpl
terms COM
terms of trade COM, ECON
2. terms:
to come to terms with (accept) identity, past, condition, disability
to come to terms with death, defeat, failure
3. terms (relations):
termes mpl
4. terms (point of view):
III. in terms of PREP
1. in terms of MAT:
2. in terms of (from the point of view of):
IV. term [Brit təːm, americ tərm] VERBO trans
to term sth sth
appeler or nommer qc qc
I. effect [Brit ɪˈfɛkt, americ əˈfɛkt] SUBST
1. effect (net result):
effet m (of de, on sur)
to have an effect on sth/sb
2. effect (repercussions):
répercussions fpl (of de, on sur)
3. effect (power, efficacy):
to take effect price increases:
to take effect law, ruling:
to take effect pills, anaesthetic:
to come into effect JUR, ADMIN
4. effect (theme):
5. effect (impression):
6. effect:
effect FÍS, QUÍM, BIOL
II. effects SUBST
effects subst pl JUR (belongings):
effets mpl
III. in effect ADV
IV. effect [Brit ɪˈfɛkt, americ əˈfɛkt] VERBO trans
effect reduction, repair, sale, transformation, reform
effect improvement
effect reconciliation, settlement
I. case1 [Brit keɪs, americ keɪs] SUBST
1. case (instance, example):
cas m
in 7 out of 10 cases
7 fois sur 10, dans 7 cas sur 10
2. case (state of affairs, situation):
cas m
3. case (legal arguments):
the case is closed JUR fig
4. case (convincing argument):
5. case (trial):
6. case (criminal investigation):
7. case MED:
cas m
8. case (in welfare work):
cas m
9. case (person) coloq:
10. case LINGUÍS:
cas m
II. in any case ADV
III. in case CONJ
au cas + conditional
IV. in case of PREP
V. case1 [Brit keɪs, americ keɪs]
get off my case coloq!
fiche-moi la paix! coloq
I. rest [Brit rɛst, americ rɛst] SUBST
1. rest (what remains):
le reste (of de)
and all the rest of it coloq
et tout et tout coloq
2. rest (other people):
3. rest (repose, inactivity):
to set or put sb's mind at rest
to lay sb/sth to rest literal, fig
enterrer qn/qc
4. rest:
5. rest (object which supports):
6. rest MÚS:
7. rest (immobility):
II. rest [Brit rɛst, americ rɛst] VERBO trans
1. rest (lean):
to rest sth on rock, table
2. rest (allow to rest):
rest legs, feet
rest injured limb
rest horse
3. rest AGRIC, PEC (leave uncultivated):
rest land
4. rest (keep from entering) organizer, team:
rest competitor
5. rest JUR:
III. rest [Brit rɛst, americ rɛst] VERBO intr
1. rest (relax, lie down):
rest person:
2. rest:
to rest on (be supported on) hand, weight, shelf:
to be resting on elbow, arm:
3. rest eufem actor:
4. rest dead person:
5. rest (lie) fig:
IV. rest [Brit rɛst, americ rɛst]
give it a rest coloq!
headcase SUBST coloq
avoir un grain coloq
I. place [Brit pleɪs, americ pleɪs] SUBST
1. place (location, position):
in places hilly, damaged, worn
a place for meeting, party, monument, office
2. place (town, hotel etc):
all over the place fig, coloq speech, lecture
3. place (for specific purpose):
4. place (home):
5. place (seat, space):
garder une place (for pour)
6. place:
place f (on dans)
siège m (on au sein de)
a place as au pair, cook, cleaner
7. place Brit UNIV:
place f (at à)
to get a place on course
8. place (in competition, race):
place literal
9. place (in argument, analysis):
10. place (correct position):
to put sth in place fencing, construction
in place law, system, scheme
to put sth in place scheme, system, regime
11. place (rank):
sb's/sth's place in world, society, history, politics
la place de qn/qc dans
12. place (role):
to fill sb's place
to have no place in organization, philosophy, creed
there are places for people like you coloq! fig, pej
ça se soigne! coloq
13. place (situation):
14. place (moment):
in places funny, boring, silly
15. place (in book) (in paragraph, speech):
16. place americ (unspecified location) coloq:
II. out of place ADJ
out of place remark, behaviour
out of place language, tone
to look out of place building, person:
III. in place of PREP
in place of person, object:
IV. place [Brit pleɪs, americ pleɪs] VERBO trans
1. place literal:
to place sth back on shelf, table
2. place (locate):
3. place (using service):
parier, faire un pari (on sur)
4. place (put) fig:
5. place (rank):
place (in exam) Brit
to be placed third horse, athlete:
6. place (judge):
7. place (identify):
place person
place accent
8. place (find home for):
place child
9. place ADMIN (send, appoint):
place student, trainee
placer (in dans)
V. placed ADJ
1. placed (gen) (situated):
être bien placé (to do pour faire)
2. placed DESP, HIPISMO:
to be placed horse: Brit
to be placed americ
VI. place [Brit pleɪs, americ pleɪs]
place → take place
take place VERBO [Brit teɪk -, americ teɪk -]
I. public [Brit ˈpʌblɪk, americ ˈpəblɪk] SUBST
II. public [Brit ˈpʌblɪk, americ ˈpəblɪk] ADJ
public call box, health, property, park, footpath, expenditure, inquiry, admission, announcement, execution, image
public disquiet, enthusiasm, indifference, support
public library, amenity
public duty, spirit
III. in public ADV
no Dicionário PONS
step in VERBO intr
no Dicionário PONS
inglês
inglês
francês
francês
to be in step with sb/sth
francês
francês
inglês
inglês
to step on/in sth
no Dicionário PONS
I. step [step] SUBST
1. step (foot movement):
pas m
to be out of step with sb/sth
to be in step with sb/sth
2. step (stair):
3. step (stage in a process):
pas m
4. step (measures):
to take steps to +infin
5. step pl Brit (stepladder):
6. step americ MÚS:
ton m
II. step <-pp-> [step] VERBO intr
I. in [ɪn] PREP
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (within a period):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
in search of sb/sth
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in sb's place
in lieu of sth
17. in (as consequence of):
Expressões:
II. in [ɪn] ADV
in (to a place):
Expressões:
to be in for sth coloq
in on sth
III. in [ɪn] ADJ (popular)
IV. in [ɪn] SUBST
I. out [aʊt] VERBO trans
1. out (knock out):
2. out (reveal sb's homosexuality):
II. out [aʊt] PREP coloq
out → out of
III. out [aʊt] ADV
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (distant, away):
4. out (remove):
5. out (available):
6. out (unconscious):
7. out (completely):
8. out (emerge):
9. out (come to an end, conclude):
to go out fire
10. out (not fashionable):
11. out (incorrect):
Expressões:
IV. out [aʊt] ADJ
1. out (absent, not present):
2. out (released, published):
out film, novel
3. out (revealed):
out news
4. out BOT:
out flower
5. out (visible):
6. out (finished):
7. out (not working):
out fire, light
out workers
8. out coloq (in existence):
9. out (unconscious, tired):
K.-O. inv
10. out DESP:
out ball
out player
out fig
11. out (not possible):
12. out (unfashionable):
13. out Brit (drunk):
14. out (mistaken):
Expressões:
to be out for sth/to +infin
chercher à qc/à +infin
V. out [aʊt] SUBST
2. out americ:
I. in between PREP
II. in between ADV
in [ɪn] SUBST
in abreviatura de inch
I. inch <-es> [ɪntʃ] SUBST
Expressões:
to avoid [or miss] sb/sth by an inch
not to budge [or give] [or move] an inch
II. inch [ɪntʃ] VERBO intr + directional adv
III. inch [ɪntʃ] VERBO trans
no Dicionário PONS
step in VERBO intr
no Dicionário PONS
inglês
inglês
francês
francês
to be in step with sb/sth
francês
francês
inglês
inglês
to step on/in sth
no Dicionário PONS
I. step [step] SUBST
1. step (movement of foot):
pas m
to be out of step with sb/sth
to be in step with sb/sth
2. step (stair):
3. step (stage in process):
pas m
4. step (measure):
to take steps to +infin
5. step MÚS:
ton m
II. step <-pp-> [step] VERBO intr
I. in1 [ɪn] PREP
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (within a period):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
in search of sb/sth
9. in (concerning, with respect to):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in sb's place
in lieu of sth
17. in (as consequence of):
Expressões:
II. in1 [ɪn] ADV
in (at a place):
Expressões:
to be in for sth coloq
in on sth
III. in1 [ɪn] ADJ (popular)
IV. in1 [ɪn] SUBST
I. out [aʊt] VERBO trans
II. out [aʊt] PREP coloq
out → out of
III. out [aʊt] ADV
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (distant, away):
4. out (remove):
5. out (available):
6. out (unconscious):
7. out (completely):
8. out (emerge):
9. out (come to an end, conclude):
to go out fire
10. out (not fashionable):
Expressões:
IV. out [aʊt] ADJ
1. out (absent, not present):
2. out (released, published):
out film, novel
3. out (revealed):
out news
4. out BOT:
out flower
5. out (visible):
6. out (finished):
7. out (not working):
out fire, light
out workers
8. out coloq (in existence):
to be out person
to be out object
9. out (unconscious, tired):
K.-O. inv
10. out sports:
out ball
out player
out fig
11. out (not allowed):
12. out (unfashionable):
Expressões:
to be out for sth +infin
chercher à faire qc +infin
V. out [aʊt] SUBST
Expressões:
I. in between PREP
II. in between ADV
in2 [ɪn] SUBST
in abreviatura de inch
I. inch <-es> [ɪn(t)ʃ] SUBST
Expressões:
to avoid [or miss] sb/sth by an inch
not to budge [or give] [or move] an inch
II. inch [ɪn(t)ʃ] VERBO intr + directional adv
III. inch [ɪn(t)ʃ] VERBO trans
IN SUBST
IN abreviatura de Indiana
Indiana [ˌɪn·di·ˈæn·ə] SUBST
Present
Istep in
youstep in
he/she/itsteps in
westep in
youstep in
theystep in
Past
Istepped in
youstepped in
he/she/itstepped in
westepped in
youstepped in
theystepped in
Present Perfect
Ihavestepped in
youhavestepped in
he/she/ithasstepped in
wehavestepped in
youhavestepped in
theyhavestepped in
Past Perfect
Ihadstepped in
youhadstepped in
he/she/ithadstepped in
wehadstepped in
youhadstepped in
theyhadstepped in
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Não há frases de exemplo à disposição.

Não há frases de exemplo à disposição.

Experimente com outra entrada.

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
The result was a surface smooth to better than 2/1000 of an inch (50 m).
en.wikipedia.org
Standard tire size was 8.50 x 14 inches.
en.wikipedia.org
The total depth of the site was 204 feet (62 m) and the maximum width was 96 feet 3 inches (29 m).
en.wikipedia.org
Squares of approximately 57 mm (inches) normally are well-suited for pieces with the kings in the preferred size range.
en.wikipedia.org
The young can grow about 2 inches per month under optimal conditions.
en.wikipedia.org