Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

飘动
to let go of

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

francês
francês
inglês
inglês

I. lâcher [lɑʃe] SUBST m (de ballons, d'oiseaux)

lâcher

II. lâcher [lɑʃe] VERBO trans

1. lâcher (cesser de tenir):

lâcher objet
lâcher corde, branche
lâche-moi literal
lâche-moi fig, coloq
give me a break coloq
lâche-moi fig, coloq
lâcher prise literal
lâcher prise fig

2. lâcher (produire):

lâcher mot, phrase, juron, gaffe
lâcher information
lâcher soupir, cri, pet, rot

3. lâcher (laisser partir):

lâcher personne, animal, chariot
to let [sb/sth] go

4. lâcher (abandonner):

lâcher ami, associé, activité

5. lâcher (accepter de donner, de vendre) coloq:

lâcher objet
to let [sth] go
lâcher de l'argent
to cough up coloq
lâcher qc à qn argent, objet
to let sb have sth

6. lâcher DESP (distancer):

lâcher concurrent

III. lâcher [lɑʃe] VERBO intr (céder)

lâcher corde, lien, nœud:
lâcher freins:
lâcher nerfs:

IV. se lâcher VERBO reflex

1. se lâcher (cesser de se tenir):

se lâcher

2. se lâcher (se décontracter):

se lâcher coloq
se lâcher coloq

proie [pʀwɑ] SUBST f literal, fig

bordée [bɔʀde] SUBST f

1. bordée:

bordée MILITAR, NÁUT (décharge)
tirer une bordée literal
to go on a binge coloq

2. bordée NÁUT (route):

Expressões:

jeter ou lâcher du lest literal
lâcher du lest fig
inglês
inglês
francês
francês
lâcher
to leave go or hold of sb/sth
lâcher qn/qc
lâcher
impossible à lâcher
lâcher qc
lâcher une bombe
unleash animal
lâcher
lâcher prise
to let go of sb/sth literal
lâcher qn/qc
let go (release hold on) person, sleeve, arm
lâcher
let go (release hold on) rope, bar
lâcher
lâcher [qc] contre qn

no Dicionário PONS

francês
francês
inglês
inglês

I. lâcher [lɑʃe] VERBO trans

1. lâcher (laisser aller involontairement):

lâcher

2. lâcher (laisser aller délibérément):

lâcher
lâcher une bêtise/un mot

3. lâcher coloq (abandonner):

lâcher
ne pas lâcher qn rhume, idée
tout lâcher coloq

II. lâcher [lɑʃe] VERBO intr

lâcher
lâcher corde
faire/lâcher un rot
faire/lâcher un rot bébé
lâcher les rênes
inglês
inglês
francês
francês
lâcher
peg out car, machine
lâcher
lâcher
lâcher
to set sb/an animal on sb
lâcher qn/un animal sur qn
lâcher un petit rire
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês

I. lâcher [lɑʃe] VERBO trans

1. lâcher (laisser aller involontairement):

lâcher

2. lâcher (laisser aller délibérément):

lâcher
lâcher une bêtise/un mot

3. lâcher coloq (abandonner):

lâcher
ne pas lâcher qn rhume, idée
tout lâcher coloq

II. lâcher [lɑʃe] VERBO intr

lâcher
lâcher corde
faire/lâcher un rot
faire/lâcher un rot bébé
lâcher les rênes
lâcher un pet
inglês
inglês
francês
francês
lâcher
lâcher
to set sb/an animal on sb
lâcher qn/un animal sur qn
let down car
lâcher
lâcher un petit rire
lâcher un chien sur qn
lâcher qc
lâcher
Présent
jelâche
tulâches
il/elle/onlâche
nouslâchons
vouslâchez
ils/elleslâchent
Imparfait
jelâchais
tulâchais
il/elle/onlâchait
nouslâchions
vouslâchiez
ils/elleslâchaient
Passé simple
jelâchai
tulâchas
il/elle/onlâcha
nouslâchâmes
vouslâchâtes
ils/elleslâchèrent
Futur simple
jelâcherai
tulâcheras
il/elle/onlâchera
nouslâcherons
vouslâcherez
ils/elleslâcheront

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

lâcher le morceau coloq
ne pas lâcher qn rhume, idée
faire/lâcher un rot bébé

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Le « mega rot », qui lui permet d'étourdir ses ennemis, constitue son pouvoir spécial.
fr.wikipedia.org
Des études scientifiques suggèrent que l'aérophagie pourrait ne pas être considérée comme la première cause de rot, mais que le rot serait en réalité un comportement social appris (donc acquis).
fr.wikipedia.org
De même si on remplace le [wa] par une autre voyelle on obtient : rat, ré, rai, riz, rot, roux, rue, rein, rond, rend.
fr.wikipedia.org
A treatise on the dry rot in timber.
fr.wikipedia.org
Sur les grappes, il porte les noms de rot gris ou de rot brun.
fr.wikipedia.org