Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

市场经济
pádel surf
Dicionário de Espanhol Oxford
I. stand <pass & Part perf stood> [americ stænd, Brit stand] VERBO intr
1.1. stand (to be, to remain upright):
stand person:
stand person:
estar parado lat-amer
1.2. stand (to get to one's feet):
pararse lat-amer
trató de pararse lat-amer
se le pararon los pelos lat-amer
1.3. stand (to measure in height):
2.1. stand (to move, to take up position):
pararse lat-amer
párate allí lat-amer
se paró en una silla lat-amer
2.2. stand NÁUT:
3.1. stand (to be situated, located):
3.2. stand (to hold a position):
3.3. stand (to be mounted, fixed):
4.1. stand (to stop, to remain still) person:
no standing americ
no standing americ
stand and deliver! arcaico
dejar muy atrás a alguien
4.2. stand (to stay undisturbed) batter/water:
4.3. stand (to survive, to last) building:
5. stand (to stay in force):
stand law/agreement:
stand law/agreement:
6.1. stand (to be):
6.2. stand (to be currently):
receipts stand at $150, 000
6.3. stand (to be likely to):
7.1. stand (to take on the role of):
7.2. stand (in elections for office):
stand Brit
II. stand <pass & Part perf stood> [americ stænd, Brit stand] VERBO trans
1. stand:
2.1. stand (to tolerate, to bear) with can, can't, won't:
stand pain/noise
stand pain/noise
no lo trago coloq
2.2. stand (to withstand):
stand heat/strain
stand heat/strain
3. stand (to pay for):
stand drink/dinner
III. stand [americ stænd, Brit stand] SUBST
1.1. stand (position):
1.2. stand (attitude):
1.3. stand (resistance):
2.1. stand (pedestal, base):
pie m
2.2. stand (for sheet music):
2.3. stand (for coats, hats):
3. stand:
4. stand (for spectators):
stand often pl
5. stand (witness box):
stand americ
6. stand (of trees):
stand up to VERBO [americ stænd -, Brit stand -] (v + adv + prep + o)
stand up to person/threats:
I. stand up VERBO [americ stænd -, Brit stand -] (v + adv)
1. stand up (get up):
pararse lat-amer
se paró en una silla lat-amer
dar la cara por sus (or mis etc.) principios (or creencias etc.)
2. stand up (be, remain standing):
3. stand up (endure, withstand wear):
to stand up to sth to cold/pressure
II. stand up VERBO [americ stænd -, Brit stand -] (v + o + adv)
1. stand up (set upright):
2. stand up (not keep appointment with):
stand up coloq
stand up coloq
darle (el) plantón a coloq
stand up coloq
darle la plancha a Méx coloq
stand up coloq
tirarle la plancha a Méx coloq
nos dieron or nos tiraron la plancha Méx coloq
stand for VERBO [americ stænd -, Brit stand -] (v + prep + o)
1. stand for (represent):
stand for initials/symbol:
2. stand for (put up with):
stand for usu with neg
stand for usu with neg
I. up [americ əp, Brit ʌp] ADV up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).
1.1. up (in upward direction):
up a bitleft a bit
up United! Brit
1.2. up (upstairs):
2.1. up (of position):
1, 000ft up
2.2. up (upstairs, on upper floor):
2.3. up (raised, pointing upward):
2.4. up (removed):
the road is up Brit
the road is up Brit
3.1. up (upright):
3.2. up (out of bed):
4.1. up (of numbers, volume, intensity):
prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up
4.2. up (in league, table, hierarchy):
5.1. up (in or toward north):
5.2. up (at or to another place):
5.3. up (in or toward major center) esp Brit :
ir a la ciudad (or a Londres etc.)
5.4. up (at or to university) esp Brit :
6.1. up (in position, erected):
¿ya han armado la carpa? lat-amer
6.2. up (inflated):
7. up (going on) coloq:
what's up? (as greeting) americ
¿qué hay? coloq
what's up? (as greeting) americ
¿qué onda? lat-amer calão
what's up? (as greeting) americ
¿qué hubo? And Méx Ven coloq
what's up? (as greeting) americ
¿quiubo? Chile Méx coloq
8. up (finished):
9.1. up DESP (ahead in competition):
9.2. up DESP americ (for each side):
empataron 15 a 15
10. up (under consideration):
11. up (in cards):
12.1. up (next to):
12.2. up (confronted by):
13.1. up (vertically):
to swear up and down americ coloq
13.2. up (back and forth):
13.3. up (of mood):
14. up:
soy pierna para casi todo RioPr coloq
voy a casi todas las paradas Chile coloq
15. up:
16. up:
17.1. up (as far as):
17.2. up (as many as, as much as):
17.3. up (equal to):
17.4. up (capable of):
17.5. up (depending on):
Expressões:
II. up [americ əp, Brit ʌp] PREP
1.1. up (in upward direction):
up yours! vulg
¡vete a la mierda! vulg
up yours! vulg
¡ándate a la mierda! Chile Col vulg
up yours! vulg
¡andá a la mierda! RioPr vulg
1.2. up (at higher level):
1.3. up (on scale):
2.1. up (along):
2.2. up (further along):
2.3. up (to, in) Brit region:
III. up [americ əp, Brit ʌp] ADJ
1.1. up atrib (going upward):
1.2. up atrib (to London) Brit:
2. up (elated) americ coloq pred:
IV. up <Part pres upping; pass, Part perf upped> [americ əp, Brit ʌp] VERBO trans coloq
up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or Brit sticks
liar el petate coloq
V. up <Part pres upping; pass, Part perf upped> [americ əp, Brit ʌp] VERBO intr
coger e irse/y echar(se) a correr esp Esp
VI. up [americ əp, Brit ʌp] SUBST
on the up Brit
to be on the up and up americ coloq (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up americ coloq (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up Brit (succeeding) business/company:
to be on the up and up Brit (succeeding) business/company:
come up to VERBO [americ kəm -, Brit kʌm -] (v + adv + prep + o)
1. come up to (reach as far as):
2. come up to (attain):
come up to standard
come up to standard
3. come up to (be nearly):
no Dicionário PONS
stand-up paddleboarding, standup paddleboarding SUBST DESP
no Dicionário PONS
no Dicionário PONS
I. stand [stænd] stood, stood stood, stood SUBST
1. stand (position):
2. stand pl in stadium:
3. stand (support, frame):
4. stand (market stall):
trucha f Amer Central
5. stand for vehicles:
6. stand (witness box):
7. stand (group):
II. stand [stænd] stood, stood stood, stood VERBO intr
1. stand (be upright):
2. stand (be located):
3. stand (remain unchanged):
stand decision, law
III. stand [stænd] stood, stood stood, stood VERBO trans
1. stand (place):
2. stand (bear):
3. stand (pay for):
to stand a round coloq
4. stand JUR (undergo):
I. up [ʌp] -pp- -pp- ADV
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (more volume or intensity):
4. up (position):
to jump up on sth
5. up fig (state):
to be well up in sth
to feel up to sth
6. up (limit):
up to £100
hasta £100
to have it up to one's ears (with sth) fig
7. up (responsibility of):
8. up DESP:
9. up COMPUT, TÉC:
Expressões:
to be up against sth/sb
II. up [ʌp] -pp- -pp- PREP
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] -pp- -pp- SUBST
to be on the up and up Brit
IV. up [ʌp] -pp- -pp- VERBO intr coloq
to up and +infin
V. up [ʌp] -pp- -pp- VERBO trans
VI. up [ʌp] -pp- -pp- ADJ
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (under repair):
up road
3. up (healthy):
4. up (ready):
to be up for (doing) sth
paddleboarding SUBST DESP
no Dicionário PONS
I. stand [stænd] SUBST
1. stand (position):
2. stand pl in stadium:
3. stand (support, frame):
4. stand (market stall):
trucha f Amer Central
5. stand for vehicles:
6. stand JUR:
7. stand (group):
II. stand <stood, stood> [stænd] VERBO intr
1. stand (be upright):
2. stand (be located):
3. stand (remain unchanged):
stand decision, law
III. stand <stood, stood> [stænd] VERBO trans
1. stand (place):
2. stand (bear):
3. stand JUR:
standup [ˈstænd·ˌʌp] ADJ
1. standup (cabaret):
cómico (-a) m (f) de micrófono
2. standup (upright):
3. standup MODA:
4. standup calão (honest):
I. up [ʌp] ADV
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (position):
to jump up on sth
4. up (limit):
to have it up to one's ears (with sb/sth) fig
5. up DESP (ahead):
6. up comput, TÉC:
Expressões:
II. up [ʌp] PREP
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] SUBST
to be on the up and up coloq
IV. up <-pp-> [ʌp] VERBO intr coloq
to up and do sth +infin
V. up <-pp-> [ʌp] VERBO trans
VI. up [ʌp] ADJ
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (healthy):
3. up (ready):
to be up for (doing) sth
Present
Istand
youstand
he/she/itstands
westand
youstand
theystand
Past
Istood
youstood
he/she/itstood
westood
youstood
theystood
Present Perfect
Ihavestood
youhavestood
he/she/ithasstood
wehavestood
youhavestood
theyhavestood
Past Perfect
Ihadstood
youhadstood
he/she/ithadstood
wehadstood
youhadstood
theyhadstood
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Não há frases de exemplo à disposição.

Não há frases de exemplo à disposição.

Experimente com outra entrada.

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
Although it could be played as a stand-alone game, it only reached the full potential when used with the manager game.
en.wikipedia.org
The defense then called seven character witnesses to the stand, former soccer coaches, neighbours and family members of the accused.
www.am1150.ca
A concession stand and modern restrooms are at the beach.
en.wikipedia.org
Wanting to stand up to sedition he only succeeded in rousing the people against him and was forced to flee.
en.wikipedia.org
Hunter is able to take a stand against the accusations leveled against him by the parents at the meeting.
en.wikipedia.org