Francês » Alemão

I . tracer [tʀase] VERBO trans

2. tracer (frayer):

trassieren téc

3. tracer (décrire):

II . tracer [tʀase] VERBO intr coloq (foncer)

düsen coloq

trace [tʀas] SUBST f

4. trace pl (indices):

traces d'encre
traces de sang

5. trace (voie tracée):

Pfad m
trace ESQUI
Spur f

6. trace geralm pl (vestiges):

7. trace (quantité minime):

traces de poison

tracer VERBO

Entrada criada por um utilizador

élément-trace métallique SUBST

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
La nitroglycérine ainsi obtenue contient des traces d'eau et de ce fait ne peut se conserver.
fr.wikipedia.org
Des traces d'occupation de la période néolithique ont également été mises en évidence.
fr.wikipedia.org
L'étude du tartre dentaire a permis de retrouver des traces de consommation de céréales mais également de poisson préparé (truite fario).
fr.wikipedia.org
Découragé, il décide de suivre les traces de son père et de se destiner à l'enseignement.
fr.wikipedia.org
Ces soins auraient eu pour but de maquiller les traces de coups.
fr.wikipedia.org
Des traces de dallage au sol ont été mises en évidence.
fr.wikipedia.org
Le dégraissage est le fait d'enlever les traces de graisse d'un autre élément.
fr.wikipedia.org
Sur les traces du sous-marin, désormais identifié, sont placés 6 torpilleurs et 3 hydravions.
fr.wikipedia.org
Même s'il existe des alliages cupro-aluminium spécifiques, les traces d'aluminium dans un alliage cuivreux provoquent de graves inconvénients techniques.
fr.wikipedia.org
On y trouve les traces d'un site archéologique datant de l'âge de la pierre, avec des inscriptions rupestres.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina