Francês » Alemão

I . tracer [tʀase] VERBO trans

1. tracer (dessiner):

tracer (courbe, plan)
tracer (chiffre, mot)
tracer (ligne)

2. tracer (frayer):

tracer (piste)
tracer (route)
trassieren téc
tracer (route)

3. tracer (décrire):

tracer (portrait, tableau)

II . tracer [tʀase] VERBO intr coloq (foncer)

tracer
düsen coloq

tracer VERBO

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
En l'occurrence le fait de « tracer le cours de quatre saisons sur une seule feuille ».
fr.wikipedia.org
Comme les discussions préliminaires l’avaient laissé présager, aucun accord ne fut trouvé, mais la voie d’un règlement était plus que jamais tracée.
fr.wikipedia.org
Il y rédige également un rapport sur la réorganisation de la médecine, traçant ainsi les grandes lignes de la réforme de 1958.
fr.wikipedia.org
Xiěyì huà (写意画, dessin d'intention), travail de dessin libre où l'on trace ses impressions.
fr.wikipedia.org
Les pistes, tracées dans la forêt, sont desservies principalement par trois téléskis.
fr.wikipedia.org
Mais les voies d’un nouveau secteur professionnel étaient tracées.
fr.wikipedia.org
La lecture se fait en traçant une droite entre deux points connus afin de déterminer la valeur inconnue sur le troisième axe.
fr.wikipedia.org
Bugs recommence son manège un grand nombre de fois, jusqu'à ce qu'il trace une ligne au bord d'une falaise.
fr.wikipedia.org
On peut ainsi tracer un diagramme (mnn , mnt ) et l'on obtient un cercle.
fr.wikipedia.org
Les vecteurs impulsions des deux particules sont tracés sur la figure ci-contre.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina