Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

cābù
bring

Dicionário de Espanhol Oxford

espanhol
espanhol
inglês
inglês

I. traer VERBO trans

1. traer (de un lugar a otro):

tráigame la cuenta por favor
me la trae floja Esp vulg
traerla con alg. Méx coloq
to have it in for sb coloq

2. traer (ocasionar, causar):

tener a alg. a mal traer
to give sb a hard time coloq

3. traer (contener):

4.1. traer ropa/sombrero:

4.2. traer (tener consigo):

II. traer VERBO intr

III. traerse VERBO vpr

1. traerse (enfático):

2. traerse coloq (tramar):

to be up to coloq
traérselas problema/asunto:

mano1 SUBST f

1.1. mano ANAT:

dame la manito o Esp Méx manita

1.2. mano ZOOL:

2. mano (posesión):

gen manos pl

3. mano (en fútbol):

4. mano (del mortero):

5.1. mano (de papel):

5.2. mano (de plátanos):

6. mano (de pintura, cera, barniz):

7.1. mano JOGOS (vuelta, juego):

7.2. mano JOGOS (conjunto de cartas):

7.3. mano JOGOS (jugador):

ganarle por la mano o CSur de o la mano a alg. coloq César me ganó por la mano

8. mano en locs:

a mano lat-amer (en paz)
a mano lat-amer (en paz)
a la mano lat-amer
hand atrib
en mano lápiz/copa
llave en mano
agarrar o esp. Esp coger a alg. con las manos en la masa
agarrarle o tomarle la mano a algo CSur coloq
to get the hang of sth coloq
a mano alzada votación
a mano alzada dibujo
a mano alzada dibujar
a manos llenas gastar
on the sly coloq
caérsele la mano a alg. Méx coloq, pej
to be a fairy antiq, ofens
correrle mano a alg. Chile vulg
to touch o feel sb up coloq
de segunda mano información
echarle mano a alg. coloq
to lay o get one's hands on sb coloq
to grab sth
embarrar la mano a alg. Méx coloq (sobornar con dinero)
to grease sb's palm coloq
estar/quedar a mano coloq lat-amer
to be even o quits coloq
le cobré $1.000 — se te fue un poco la mano ¿no?
I charged him $1, 000 — that was a bit steep, wasn't it? coloq
lavarse las manos literal
meterle mano a alg. coloq (magrear, tocar)
to touch o feel sb up coloq
to collar sb coloq
to be good at sth
untarle la mano a alg. coloq

9.1. mano (lado):

9.2. mano MOTOR:

10. mano <manos mpl > (obreros):

mano a mano SUBST m (corrida)

mano2 (mana) SUBST m (f) lat-amer excep. CSur coloq (apelativo)

mano (mana)
buddy americ coloq
mano (mana)
mate Brit coloq
inglês
inglês
espanhol
espanhol
to be up to no good coloq

no Dicionário PONS

I. traer irr VERBO trans

1. traer:

to drag sb

2. traer (ir a por):

3. traer (atraer):

4. traer (ocasionar):

5. traer (implicar):

6. traer (más adjetivo):

7. traer (más sustantivo):

8. traer (razones, ejemplos):

9. traer (más ‘a’):

II. traer irr VERBO reflex traerse

1. traer (llevar a cabo):

2. traer (vestirse):

3. traer (ser difícil, intenso):

no Dicionário PONS

I. traer [tra·ˈer] irr VERBO trans

1. traer:

to drag sb

2. traer (ir a por):

3. traer (atraer):

4. traer (ocasionar):

5. traer (implicar):

6. traer (más adjetivo):

7. traer (más sustantivo):

8. traer (razones, ejemplos):

9. traer (más ‘aʼ):

II. traer [tra·ˈer] irr VERBO reflex traerse

1. traer (llevar a cabo):

2. traer (vestirse):

3. traer (ser difícil, intenso):

presente
yotraigo
traes
él/ella/ustedtrae
nosotros/nosotrastraemos
vosotros/vosotrastraéis
ellos/ellas/ustedestraen
imperfecto
yotraía
traías
él/ella/ustedtraía
nosotros/nosotrastraíamos
vosotros/vosotrastraíais
ellos/ellas/ustedestraían
indefinido
yotraje
trajiste
él/ella/ustedtrajo
nosotros/nosotrastrajimos
vosotros/vosotrastrajisteis
ellos/ellas/ustedestrajeron
futuro
yotraeré
traerás
él/ella/ustedtraerá
nosotros/nosotrastraeremos
vosotros/vosotrastraeréis
ellos/ellas/ustedestraerán

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Cualquier salteo (por aire o por tierra) de la línea del volante defensivo es una invitación al mano a mano con los defensores...
www.la-redo.net
Se debe utilizar doble mesa quirúrgica o receptáculo intermedio para evitar el contacto mano a mano.
www.forobioquimico.com.ar
Pongan gente competente que sepan tomar decisiones porque si seguimos asi estaremos mano a mano peliando el descenso....
www.puntarenasfc.com
No te va a quitar una bocha en un mano a mano, sólo se posiciona para estorbar.
www.la-redo.net
Van a estar mano a mano.
www.futbolred.com