Espanhol » Alemão

II . ganar [gaˈnar] VERBO trans

4. ganar (llegar a):

5. ganar (aventajar):

6. ganar MILITAR (ciudad):

7. ganar (a una persona):

III . ganar [gaˈnar] VERBO reflex ganarse

1. ganar (dinero):

2. ganar (a alguien):

3. ganar (expr idiom):

ganado [gaˈnaðo, -a] SUBST m

2. ganado lat-amer (vacuno):

Rinder nt pl

3. ganado pej (grupo de personas):

Schar f
Horde f

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Sangre derramada, territorios conquistados, son espacios de poder económico y políticos ganados o perdidos en diferentes escenarios.
cultural.argenpress.info
Esa misma agua, repetimos, es bebida por los diferentes ganados y sirven para regar los variados sembríos agrícolas.
celendinlibre.wordpress.com
No hay caballadas ni mulas para los trenes, no boyadas, ni ganados para comer.
madamalynch.blogspot.com
Niñito, ven; ya los ganados están mugiendo en el corral.
lectoaperitivos.com
Entonces les puso la cabezada y los condujo al mercado de ganados, con la esperanza de vender los y obtener una buena ganancia.
www.bibliotecasvirtuales.com
Gravar los artículos de consumo, víveres, ganados, maderas, etc, que pasen por su territorio para se expendidos en otro municipio.
www.alcaldiabogota.gov.co
Un sinnúmero de torneos ganados, y siempre desasosegado.
www.juantonelli.com
Los títulos, las copas, los clásicos ganados son cotillón.
www.cuentosconfutbol.com.ar
Al rato cayeron más autoridades atrasadas que merecieron bien ganados adjetivos de alcahuetes, vendepatrias, mentirosos etc., todos históricamente comprobados y merecidos.
postaportenia.blogspot.com
Ahora, usted muy hábilmente me hizo la pregunta, pero hay otros miedos, claro que hay otros miedos ganados en la elección.
www.jesuitasvenezuela.com

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina