Alemão » Português

I . zu [tsu:] PRAEP +Dat

6. zu (Art und Weise):

zu
a
zu Fuß
a

7. zu (Verhältnis):

zu
para (com)

II . zu [tsu:] ADV

2. zu coloq (geschlossen):

zu
zu sein
Tür zu!

3. zu (in Richtung):

zu

4. zu (Aufforderung):

mach zu!
anda!
mach zu!
nur zu!
nur zu!

zugunsten [-ˈ--] PRAEP, zu Gunsten PRAEP +Gen

zuleide [-ˈ--], zu Leide

zunutze [-ˈ--], zu Nutze

zustande [-ˈ--] ADV, zu Stande ADV

zutage [-ˈ--] ADV, zu Tage ADV

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
An ihrer Stelle scheinen wohl die napfartigen Gefäße in Benutzung gewesen zu sein.
de.wikipedia.org
Es dient weiter dazu, finanztheoretische Arbitrageprobleme zu behandeln.
de.wikipedia.org
Er regte auch seine Studenten zu solchen Bemühungen an.
de.wikipedia.org
Im Frühjahr 1971 kam es zu einer Regierungskrise wegen unterschiedlicher Ansichten der Parteien zur Europapolitik der Regierung und der Frage eines möglichen Beitritts zur EG.
de.wikipedia.org
Der zweite Sitz wird meistens zu Gunsten einer größeren Ladekapazität durch einen Tank ersetzt.
de.wikipedia.org
Bereits 2008 wurden die Aufnahmen zum Debütalbum gestartet.
de.wikipedia.org
Bei den Basketball-Amerikameisterschaft der Damen 2007 trug sie ihren Teil zu ihrem ersten Titelgewinn im Seniorenbereich bei.
de.wikipedia.org
1996 wurde er als Kandidat seiner Partei selbst zum Gouverneur gewählt.
de.wikipedia.org
Dies führt zu einer „Ansäuerung“ des Blut-pH und so zur Kompensation der Alkalose.
de.wikipedia.org
Um klein zu halten, können folgende Maßnahmen ergriffen werden.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"zu" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português